Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 1191

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- असितः काश्यपो देवलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
अ꣡त्या꣢ हिया꣣ना꣢꣫ न हे꣣तृ꣢भि꣣र꣡सृ꣢ग्रं꣣ वा꣡ज꣢सातये । वि꣢꣫ वार꣣म꣡व्य꣢मा꣣श꣡वः꣢ ॥११९१॥

अ꣡त्याः꣢꣯ । हि꣣यानाः꣢ । न । हे꣣तृ꣡भिः꣢ । अ꣡सृ꣢꣯ग्रम् । वा꣡ज꣢꣯सातये । वा꣡ज꣢꣯ । सा꣣तये । वि꣢ । वा꣡र꣢꣯म् । अ꣡व्य꣢꣯म् । आ꣣श꣡वः꣢ ॥११९१॥

Mantra without Swara
अत्या हियाना न हेतृभिरसृग्रं वाजसातये । वि वारमव्यमाशवः ॥

अत्याः । हियानाः । न । हेतृभिः । असृग्रम् । वाजसातये । वाज । सातये । वि । वारम् । अव्यम् । आशवः ॥११९१॥

Samveda - Mantra Number : 1191
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 9; Khand » 2;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(हेतृभिः-हियानाः-अत्याः-न-असृग्रन्) प्रेरकों द्वारा प्रेरे हुए घोड़े८ जैसे दौड़ते चले जाते हैं ऐसे ही सोम—शान्तस्वरूप परमात्मा (वाजसातये) अमृत अन्नभोग की प्राप्ति सदा कराने के लिये९ उपासकों द्वारा उपासित हुआ (आशवः) आशुकारी—शीघ्र प्रवृत्तिवाला१० सोम परमात्मा (अव्या वारं वि) पार्थिववारण करनेवाले आवरक देह को विगत करके उपासक आत्मा में प्राप्त होता है॥५॥
Special