Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 1134

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- असितः काश्यपो देवलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स꣢ वा꣣यु꣡मिन्द्र꣢꣯म꣣श्वि꣡ना꣢ सा꣣कं꣡ मदे꣢꣯न गच्छति । र꣢णा꣣ यो꣡ अ꣢स्य꣣ ध꣡र्म꣢णा ॥११३४॥

सः । वा꣣यु꣢म् । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । अ꣣श्वि꣡ना꣢ । सा꣣क꣢म् । म꣡दे꣢꣯न । ग꣣च्छति । र꣡ण꣢꣯ । यः । अ꣣स्य । ध꣡र्म꣢꣯णा ॥११३४॥

Mantra without Swara
स वायुमिन्द्रमश्विना साकं मदेन गच्छति । रणा यो अस्य धर्मणा ॥

सः । वायुम् । इन्द्रम् । अश्विना । साकम् । मदेन । गच्छति । रण । यः । अस्य । धर्मणा ॥११३४॥

Samveda - Mantra Number : 1134
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 8; Khand » 2;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(यः) जो उपासक (अस्य धर्मणा) इस सोम—शान्तस्वरूप परमात्मा के धर्म—मद—हर्षानन्द प्राप्त करने से ‘अस्मिन्’*40 इस ही सोम—शान्तस्वरूप परमात्मा में (रण) रमण करता है*41 (सः) वह ऐसा उपासक (वायुम्) आयु को*42 (इन्द्रम्) वाणी को*43 (अश्विना) श्रत्रों को*44 (मदेन) उस हर्षानन्द को लेकर (गच्छति) प्राप्त होता है, उसके जीवन में हर्ष, वाणी में हर्ष, श्रवण में हर्ष रहता है॥७॥
Footnote
[*40. ‘अस्मिन्’ इति पदमाकांक्ष्यते।] [*41. “रणाय रमणीयाय” [निरु॰ ९.२७] “नाहमिन्द्राणि रारणे....नाहमिन्द्राणि रमे” [निरु॰ ११.३९]।] [*42. “आयुर्वा एष यद् वायुः” [ऐ॰ आ॰ २.४.३]।] [*43. “य इन्द्रः सा वाक्” [जै॰ १.११.१.२]।] [*44. “श्रोत्रे अश्विनौ” [श॰ १२.९.१.१३]।]
Special