Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 112

1875 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- सौभरि: काण्व: Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
य꣡जि꣢ष्ठं त्वा ववृमहे दे꣣वं꣡ दे꣢व꣣त्रा꣡ होता꣢꣯र꣣म꣡म꣢र्त्यम् । अ꣣स्य꣢ य꣣ज्ञ꣡स्य꣢ सु꣣क्र꣡तु꣢म् ॥११२॥

य꣡जि꣢꣯ष्ठम् । त्वा꣣ । ववृमहे । देव꣢म् । दे꣢वत्रा꣢ । हो꣡ता꣢꣯रम् । अ꣡म꣢꣯र्त्यम् । अ । म꣣र्त्यम् । अस्य꣢ । य꣣ज्ञ꣡स्य꣢ । सुक्र꣡तु꣢म् । सु꣣ । क्र꣡तु꣢꣯म् ॥११२॥

Mantra without Swara
यजिष्ठं त्वा ववृमहे देवं देवत्रा होतारममर्त्यम् । अस्य यज्ञस्य सुक्रतुम् ॥

यजिष्ठम् । त्वा । ववृमहे । देवम् । देवत्रा । होतारम् । अमर्त्यम् । अ । मर्त्यम् । अस्य । यज्ञस्य । सुक्रतुम् । सु । क्रतुम् ॥११२॥

Samveda - Mantra Number : 112
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 12;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(अस्य यज्ञस्य) इस अध्यात्म यज्ञ के (सुक्रतुम्-यजिष्ठम्) सुप्रज्ञानवान्—“क्रतुः प्रज्ञानाम” [निघं॰ ३.९] अतिशय से यष्टा ब्रह्मा (देवत्रा देवम्) देवों में देव—सर्वोत्तम देव—वर देने वालों में अधिक वर देने वाले (अमर्त्यं-होतारम्) मनुष्य से भिन्न अमर अविनाशी होमने वाले—ऋत्विक् स्थानीय (त्वा) तुझ ज्योतिः-स्वरूप परमात्मा को (ववृमहे) वरते हैं—स्वीकार करते हैं अपनाते हैं।
Essence
हमारे अध्यात्म यज्ञ का उत्तम ऋत्विक् और ब्रह्मा भी देवों में देव इष्ट वरदान देने वाला परमात्मा ही है उसे हम सदा वरते रहें॥६॥
Special
ऋषिः—सौभरिः कण्वः (परमात्माग्नि को अपने अन्दर भरण धारण करने में कुशल मेधावी जन)॥