Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

Samveda Mantra 1078

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कश्यपो मारीचः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
र꣡सं꣢ ते मि꣣त्रो꣡ अ꣢र्य꣣मा꣡ पिब꣢꣯न्तु꣣ व꣡रु꣢णः कवे । प꣡व꣢मानस्य म꣣रु꣡तः꣢ ॥१०७८॥

र꣡स꣢꣯म् । ते꣣ । मित्रः꣢ । मि꣣ । त्रः꣢ । अ꣣र्यमा꣢ । पि꣡ब꣢꣯न्तु । व꣡रु꣢꣯णः । क꣣वे । प꣡व꣢꣯मानस्य । म꣣रु꣡तः꣢ ॥१०७८॥

Mantra without Swara
रसं ते मित्रो अर्यमा पिबन्तु वरुणः कवे । पवमानस्य मरुतः ॥

रसम् । ते । मित्रः । मि । त्रः । अर्यमा । पिबन्तु । वरुणः । कवे । पवमानस्य । मरुतः ॥१०७८॥

Samveda - Mantra Number : 1078
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 7; Khand » 4;

Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak)

हिन्दी
Samveda Bhashya (Swami Brahmmuni Parivrajak) - हिन्दी
Meaning
(कवे) हे क्रान्तदर्शी सर्वज्ञ सोम—शान्तस्वरूप परमात्मन्! (ते पवमानस्य रसम्) तुझ आनन्दधारा में प्राप्त होनेवाले के रस को (मित्रःअर्यमा वरुणः-मरुतः पिबन्तु) मित्र—सर्वमित्र—सबसे स्नेह करनेवाला*55 विशेषतः तेरे से स्नेह करनेवाला, अर्यमा—तुझे स्वामी माननेवाला तेरे प्रति अपने को दे देने वाला समर्पणकर्ता*56, वरुण—तुझे पूर्णरूप से वरनेवाला, अन्य से राग छोड़ देनेवाला तथा मुमुक्षुजन*57 पीवें—पीते हैं। पीने के अधिकारी हैं, हम अधिकारी बनें॥३॥
Footnote
[*55. “सर्वस्य ह्येव मित्रो मित्रम्” [श॰ ५.३.२.७]।] [*56. “यो ददाति सोऽर्यमा” [मै॰ २.३.६]।] [*57. “मरुतो देवविशः” [श॰ २.५.१.१२]।]
Special