Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya)

Samveda Mantra 1628

1875 Mantra
Devata- वायुः Rishi- वामदेवो गौतमः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
वा꣡यो꣢ शु꣣क्रो꣡ अ꣢यामि ते꣣ म꣢ध्वो꣣ अ꣢ग्रं꣣ दि꣡वि꣢ष्टिषु । आ꣡ या꣢हि꣣ सो꣡म꣢पीतये स्पा꣣र्हो꣡ दे꣢व नि꣣यु꣡त्व꣢ता ॥१६२८॥

वा꣡यो꣢꣯ । शु꣣क्रः꣢ । अ꣣यामि । ते । म꣡ध्वः꣢꣯ । अ꣡ग्र꣢꣯म् । दि꣡वि꣢꣯ष्टिषु । आ । या꣣हि । सो꣡म꣢꣯पीतये । सो꣡म꣢꣯ । पी꣣तये । स्पार्हः꣢ । दे꣣व । नियु꣡त्व꣢ता । नि꣣ । यु꣡त्व꣢꣯ता ॥१६२८॥

Mantra without Swara
वायो शुक्रो अयामि ते मध्वो अग्रं दिविष्टिषु । आ याहि सोमपीतये स्पार्हो देव नियुत्वता ॥

वायो । शुक्रः । अयामि । ते । मध्वः । अग्रम् । दिविष्टिषु । आ । याहि । सोमपीतये । सोम । पीतये । स्पार्हः । देव । नियुत्वता । नि । युत्वता ॥१६२८॥

Samveda - Mantra Number : 1628
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 17; Khand » 2;

Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya)

ગુજરાતી
Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya) - ગુજરાતી
Meaning
પદાર્થ : (वायो) હે અધ્યાત્મ જીવનના પ્રેરક પરમાત્મન્ ! (दिविष्टिषु) મોક્ષધામ પ્રાપ્ત કરાવનારી સ્તુતિઓમાં તેના માટે (शुक्रः) હું નિર્મળ અને સત્યવાન (ते) તારા માટે (अग्ने मघ्वाः "मधुः") શ્રેષ્ઠરસ ઉપાસનારસને (अयामि) પહોંચાડું છું-અર્પિત કરું છું. (स्पार्हाः देव) સ્પૃહણીય-કમનીય દેવ ! તું (सोम पीतये) ઉપાસનારસ પાન-સ્વીકાર કરવા માટે (नियुत्वता आयाहि) સ્પૃહણીય અમૃત અન્નભોગની સાથે આવ પ્રાપ્ત થા. (૧)