Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya)

Samveda Mantra 1309

1875 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- वत्सः काण्वः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
प्र꣣जा꣢मृ꣣त꣢स्य꣣ पि꣡प्र꣢तः꣣ प्र꣡ यद्भर꣢꣯न्त꣣ व꣡ह्न꣢यः । वि꣡प्रा꣢ ऋ꣣त꣢स्य꣣ वा꣡ह꣢सा ॥१३०९॥

प्र꣣जा꣢म् । प्र꣣ । जा꣢म् । ऋ꣣त꣡स्य꣢ । पि꣡प्र꣢꣯तः । प्र । यत् । भ꣡र꣢꣯न्त । व꣡ह्न꣢꣯यः । वि꣡प्राः꣢꣯ । वि । प्राः꣣ । ऋत꣡स्य꣢ । वा꣡ह꣢꣯सा ॥१३०९॥

Mantra without Swara
प्रजामृतस्य पिप्रतः प्र यद्भरन्त वह्नयः । विप्रा ऋतस्य वाहसा ॥

प्रजाम् । प्र । जाम् । ऋतस्य । पिप्रतः । प्र । यत् । भरन्त । वह्नयः । विप्राः । वि । प्राः । ऋतस्य । वाहसा ॥१३०९॥

Samveda - Mantra Number : 1309
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 10; Khand » 8;

Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya)

ગુજરાતી
Samveda Bhashy (Vaidya Dayalmuni Arya) - ગુજરાતી
Meaning
પદાર્થ : (पिप्रतः ऋतस्य) વિશ્વને પૂરણ કરવા વિશ્વમાં વ્યાપનાર અમૃત રૂપ પરમાત્મા ના (प्रजाम्) પ્રજાયમાન પ્રસિદ્ધ મધ આનંદને (यद् 'यदा') જ્યારે (प्रभरन्तः वह्नयः) પોતાની અત્યંત રૂપમાં ધારણ કરવા માટે સ્તુતિ દ્વારા પહોંચાડનાર સ્તોતા ઉપાસક (विप्राः) મેધાવીજન (ऋतस्य वाहसा) અમૃતરુપ પરમાત્માના વાહક સ્તુતિ સમૂહથી પરમાત્માનું વહન કરે છે. (૩)