SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 858

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- सप्तर्षयः Chhand- द्विपदा विराट् Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
नृ꣡भि꣢र्येमा꣣णो꣡ ह꣢र्य꣣तो꣡ वि꣢चक्ष꣣णो꣡ राजा꣢꣯ दे꣣वः꣡ स꣢मु꣣꣬द्र्यः꣢꣯ ॥८५८॥

नृ꣡भिः꣢꣯ । ये꣣मानः꣢ । ह꣣र्यतः꣢ । वि꣣चक्षणः꣢ । वि꣣ । चक्षणः꣢ । रा꣡जा꣢꣯ । दे꣣वः꣢ । स꣣मुद्र्यः꣢ । स꣢म् । उद्र्यः꣢ ॥८५८॥

Mantra without Swara
नृभिर्येमाणो हर्यतो विचक्षणो राजा देवः समुद्र्यः ॥

नृभिः । येमानः । हर्यतः । विचक्षणः । वि । चक्षणः । राजा । देवः । समुद्र्यः । सम् । उद्र्यः ॥८५८॥

Samveda - Mantra Number : 858
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 2; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 4; Khand » 3;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
जो उपासक, – (नृभिः) उपासक नेताओं द्वारा (येमाणः) अपने आपको यमनियमों में नियन्त्रित करता रहा है, (हर्यतः) अतः जो कान्ति-सम्पन्न हो गया है, (विचक्षणः) जो सत्यासत्य का विवेकी है, (राजा) देह-पुरी का राजा बन गया है, (देव) और दिव्यप्रकाश से सम्पन्न हो गया है, (समुद्रयः) जो हृदय-समुद्र का वासी था, वह अब हृदय-समुद्र को तैर कर, मोक्ष प्राप्त कर चुका है (८५७)
Footnote
N/A