SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 539

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कण्वो घौरः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
अ꣢धि꣣ य꣡द꣢स्मिन्वा꣣जि꣡नी꣢व꣣ शु꣢भः꣣ स्प꣡र्ध꣢न्ते꣣ धि꣢यः꣣ सू꣢रे꣣ न꣡ विशः꣢꣯ । अ꣣पो꣡ वृ꣢णा꣣नः꣡ प꣢वते꣣ क꣡वी꣢यान्व्र꣣जं꣡ न प꣢꣯शु꣣व꣡र्ध꣢नाय꣣ म꣡न्म꣢ ॥५३९॥

अ꣡धि꣢꣯ । यत् । अ꣣स्मिन् । वाजि꣡नि꣢ । इ꣣व । शु꣡भः꣢꣯ । स्प꣡र्ध꣢꣯न्ते । धि꣡यः꣢꣯ । सू꣡रे꣢꣯ । न । वि꣡शः꣢꣯ । अ꣣पः꣢ । वृ꣣णानः꣢ । प꣣वते । क꣡वी꣢꣯यान् । व्र꣣ज꣢म् । न । प꣣शुव꣡र्ध꣢नाय । प꣣शु । व꣡र्ध꣢꣯नाय । म꣡न्म꣢꣯ ॥५३९॥

Mantra without Swara
अधि यदस्मिन्वाजिनीव शुभः स्पर्धन्ते धियः सूरे न विशः । अपो वृणानः पवते कवीयान्व्रजं न पशुवर्धनाय मन्म ॥

अधि । यत् । अस्मिन् । वाजिनि । इव । शुभः । स्पर्धन्ते । धियः । सूरे । न । विशः । अपः । वृणानः । पवते । कवीयान् । व्रजम् । न । पशुवर्धनाय । पशु । वर्धनाय । मन्म ॥५३९॥

Samveda - Mantra Number : 539
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 5;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 7;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(इव) जैसे घुड़-दौड़ में, (वाजिनि) घोड़े में, (धियः) उसके दौड़ रूपी कर्म (स्पर्धन्ते) स्पर्धा करते हुए आगे-आगे बढ़ते हैं, तथा (न) जैसे (सूरे) सूर्य के उदय होने पर, (विशः) प्रजाजन अपने-अपने कामों में (स्पर्धन्ते) होड़ लगाते हैं, वैसे (यत्) जव (अस्मिन्) इस उपासक में (शुभ धियः) शुभ कर्म (अधिस्पर्धन्ते) मानो स्पर्धा करते हुए से बढ़ते हैं, तब (कवीयान्) प्रभु की महिमा गाने वाले उपासक - कवि की चाहना करता हुआ प्रभु (अपः) उपासक के इन शुभकर्मों को (वृणानः) स्वीकार करता हुआ, (पवते) उपासक की ओर बढ़ता है, (न) जैसे कि (पशु वर्धनाय) अपने पशु की वृद्धि के लिये, पशुस्वामी का (मन्म) मन (व्रजम्) पशुशाला की ओर बढ़ता है ।
Footnote
[ मन्म = मनः (निरु० ६। ४। २२), सुमत् शब्द की व्याख्या में ]