SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 512

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- सप्तर्षयः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
प꣢री꣣तो꣡ षि꣢ञ्चता सु꣣त꣢꣫ꣳ सोमो꣣ य꣡ उ꣢त्त꣣म꣢ꣳ ह꣣विः꣢ । द꣣धन्वा꣡न् यो नर्यो꣢꣯ अ꣣प्स्वा꣢३꣱न्त꣢꣯रा सु꣣षा꣢व꣣ सो꣢म꣣म꣡द्रि꣢भिः ॥५१२॥

प꣡रि꣢꣯ । इ꣣तः꣢ । सि꣣ञ्चत । सुत꣢म् । सो꣡मः꣢꣯ । यः । उ꣣त्तम꣢म् । ह꣣विः꣢ । द꣣धन्वा꣢न् । यः । न꣡र्यः꣢꣯ । अ꣣प्सु꣢ । अ꣣न्तः꣢ । आ । सु꣣षा꣡व꣢ । सो꣡म꣢꣯म् । अ꣡द्रि꣢꣯भिः । अ । द्रि꣣भिः ॥५१२॥

Mantra without Swara
परीतो षिञ्चता सुतꣳ सोमो य उत्तमꣳ हविः । दधन्वान् यो नर्यो अप्स्वा३न्तरा सुषाव सोममद्रिभिः ॥

परि । इतः । सिञ्चत । सुतम् । सोमः । यः । उत्तमम् । हविः । दधन्वान् । यः । नर्यः । अप्सु । अन्तः । आ । सुषाव । सोमम् । अद्रिभिः । अ । द्रिभिः ॥५१२॥

Samveda - Mantra Number : 512
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 5;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
हे उपासकों ! तुम (सुतम्) उत्पन्न भक्तिरस को, (इतः) अपने जीवनों से (परिषिञ्चत) सबके जीवनों में सींच दो । (यः) जो (सोमः) भक्तिरस कि (उत्तमं हविः) उपासना यज्ञ में सर्वोत्तम हवि है, प्रभु को समर्पित करने की सर्वोत्तम हवि है । (यः) जो भक्तिरस (अप्सु) बाह्य-कर्मों तथा (अन्तः) आभ्यन्तर कर्मों में (दधन्वान्) बसा हुआ होकर, (नर्यः) नर-नारियों का हितकर होता है । (सोमम्) तथा जिस भक्तिरस को उपासकों ने (अद्रिभिः) पर्वतों-मेघों आदि के दृश्यों द्वारा (आसुषाव) उत्पन्न किया है, अर्थात् इन दृश्यों की दिव्य विभूतियों को अनुभव कर, इन विभूतियों के स्वामी का अनुमान कर, उसकी उपासना के निमित्त भक्तिरस का अवलम्व लिया है ।
Footnote
N/A