SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 37

1871 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- शंयुर्बार्हस्पत्यः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- आग्नेयं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- आग्नेयं पर्व
Mantra with Swara
बृ꣣ह꣡द्भि꣢रग्ने अ꣣र्चि꣡भिः꣢ शु꣣क्रे꣡ण꣢ देव शो꣣चि꣡षा꣢ । भ꣣र꣡द्वा꣢जे समिधा꣣नो꣡ य꣢विष्ठ्य रे꣣व꣡त्पा꣢वक दीदिहि ॥३७॥

बृ꣣ह꣡द्भिः꣢ । अ꣣ग्ने । अ꣣र्चिभिः꣢ । शु꣣क्रे꣡ण꣢ । दे꣣व । शोचि꣡षा꣢ । भ꣣र꣡द्वा꣢जे । भ꣣र꣢त् । वा꣣जे । समिधानः꣢ । सम्꣣ । इधानः꣢ । य꣣विष्ठ्य । रेव꣢त् । पा꣣वक । दीदिहि ॥३७॥

Mantra without Swara
बृहद्भिरग्ने अर्चिभिः शुक्रेण देव शोचिषा । भरद्वाजे समिधानो यविष्ठ्य रेवत्पावक दीदिहि ॥

बृहद्भिः । अग्ने । अर्चिभिः । शुक्रेण । देव । शोचिषा । भरद्वाजे । भरत् । वाजे । समिधानः । सम् । इधानः । यविष्ठ्य । रेवत् । पावक । दीदिहि ॥३७॥

Samveda - Mantra Number : 37
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 1; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 4;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 1; Khand » 4;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(अग्ने) हे प्रकाशस्वरूप सर्वाग्रणी ! (देव) हे देवाधिदेव ! (बृहद्भिः अर्चिभिः) महाज्वालाओं के साथ, तथा (शुक्रेण शोचिषा) निर्मल चमक के साथ, (भरद्वाजे) शक्ति भरे-मन में, आप (समिधानः) प्रदीप्त हूजिए। (यविष्ठय) हे सदा-युवा ! (पावक) हे पवित्र करने वाले ! (रेवत्) उपासकों को अध्यात्मिक सम्पत्तियां देते हुए आप, उन जीवनों में, (दीदिहि) प्रदीप्त हूजिये ।
Footnote
[ अर्चिभिः शोचिषा (देखो मन्त्र ९) । भरद्वाज = मन । “मनो वै भरद्वाज ऋषिः (शत. ब्रा. ८ । १ । १ । ९ ); तथा “भरद्वाज ऋषिः = मनो गृह्णाभि” (यजु० १३ । ५५) । भरद्वाज=भरत्+वाज । शक्ति से भरा मन । ]