SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 304

1871 Mantra
Devata- अश्विनौ Rishi- वसिष्ठो मैत्रावरुणिः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः Kaand Name- ऐन्द्रं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- ऐन्द्रं पर्व
Mantra with Swara
इ꣣मा꣡ उ꣢ वां꣣ दि꣡वि꣢ष्टय उ꣣स्रा꣡ ह꣢वन्ते अश्विना । अ꣣यं꣡ वा꣢म꣣ह्वे꣡ऽव꣢से शचीवसू꣣ वि꣡शं꣢ विश꣣ꣳ हि꣡ गच्छ꣢꣯थः ॥३०४

इ꣣माः꣢ । उ꣣ । वाम् । दि꣡वि꣢꣯ष्टयः । उ꣣स्रा꣢ । उ꣣ । स्रा꣢ । ह꣣वन्ते । अश्विना । अय꣢म् । वा꣣म् । अह्वे । अ꣡व꣢꣯से । श꣣चीवसू । शची । वसूइ꣡ति꣢ । वि꣡शं꣢꣯विशम् । वि꣡श꣢꣯म् । वि꣣शम् । हि꣢ । ग꣡च्छ꣢꣯थः ॥३०४॥

Mantra without Swara
इमा उ वां दिविष्टय उस्रा हवन्ते अश्विना । अयं वामह्वेऽवसे शचीवसू विशं विशꣳ हि गच्छथः ॥३०४

इमाः । उ । वाम् । दिविष्टयः । उस्रा । उ । स्रा । हवन्ते । अश्विना । अयम् । वाम् । अह्वे । अवसे । शचीवसू । शची । वसूइति । विशंविशम् । विशम् । विशम् । हि । गच्छथः ॥३०४॥

Samveda - Mantra Number : 304
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1; Dashati » 2;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 3; Khand » 8;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(शचीवसू) हे प्रज्ञानमय तथा आध्यात्मिक विभूतियों वाले परमेश्वर ! (अश्विना) आपके ये दोनों स्वरूप, सूर्य और चन्द्र के सदृश, सर्वत्र प्रकाशमान हैं । (दिविष्टयः) प्रज्ञा तथा दिव्य विभूतियों को चाहने वाली (इमा) ये उपासक प्रजाएँ, (वाम् उ) आपके दोनों स्वरूपों का (हवन्ते) आह्वान कर रही हैं। आपके दोनों स्वरूप (उस्रा) किरणों के सदृश हमारे अज्ञानान्धकार को दूर करते हैं । (अयम्) यह मैं उपासक भी, (अवसे) अपनी रक्षा के लिये, (वाम्) आपके दोनों स्वरूपों का (अह्वे) आह्वान करता हूं । हे परमेश्वर ! आप इन दोनों स्वरूपों में (विशं विशम्) प्रत्येक योगिजन को (हि) ही (गच्छथः) प्राप्त होते हैं ।
Footnote
N/A