SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1830

1871 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- मृगः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
गा꣣यत्रं꣡ त्रैष्टु꣢꣯भं꣣ ज꣢ग꣣द्वि꣡श्वा꣢ रू꣣पा꣢णि꣣ स꣡म्भृ꣢ता । दे꣣वा꣡ ओका꣢꣯ꣳसि चक्रि꣣रे꣢ ॥१८३०

गा꣣यत्र꣢म् । त्रै꣡ष्टु꣢꣯भम् । त्रै । स्तु꣣भम् । ज꣡ग꣢꣯त् । वि꣡श्वा꣢꣯ । रू꣣पा꣡णि꣢ । स꣡म्भृ꣢꣯ता । सम् । भृ꣣ता । देवाः꣢ । ओ꣡का꣢꣯ꣳसि । च꣣क्रिरे꣢ ॥१८३०॥

Mantra without Swara
गायत्रं त्रैष्टुभं जगद्विश्वा रूपाणि सम्भृता । देवा ओकाꣳसि चक्रिरे ॥१८३०

गायत्रम् । त्रैष्टुभम् । त्रै । स्तुभम् । जगत् । विश्वा । रूपाणि । सम्भृता । सम् । भृता । देवाः । ओकाꣳसि । चक्रिरे ॥१८३०॥

Samveda - Mantra Number : 1830
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 9; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 20; Khand » 6;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(गायत्रं त्रैष्टुभं जगत्) गायत्रसाम, त्रैष्टुभसाम और जागतसाम, — (विश्वा) अन्य सामों या राग-रागिणियों के (रूपाणि) स्वरूपों के (सम्भृता) संग्रहात्मक हैं, अर्थात् इन तीन सामगानों में अन्य सामगानों का समावेश है । (गाये) मैं उपासक इन का गान करता हूं [ मन्त्र १८२९ से अन्वय ] । परिणामतः (देवाः) दिव्य शक्तियों ने मुझे (ओकांसि) अपना घर बना लिया है ।
Footnote
[ ओकांसि = अष्टचक्रा नव द्वारा देवानां पूरयोध्या (अथर्व० १०। २। ३१) । “सर्वं संसिच्य मत्यं देवाः पुरुषमाविशन्”। अथवं० ११। ८। १३) । “गृहं कृत्वा मत्यं देवाः पुरुषमाविशन्” (अथर्व० ११। ८। १८) । सर्वा ह्यस्मिन् देवता गावो गोष्ठ इवासते (अथर्व० १८। ८। ३२) ]