SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1788

1871 Mantra
Devata- सूर्यः Rishi- जमदग्निर्भार्गवः Chhand- बार्हतः प्रगाथः (विषमा बृहती, समा सतोबृहती) Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
ब꣢ण्म꣣हा꣡ꣳ अ꣢सि सूर्य꣣ ब꣡डा꣢दित्य म꣣हा꣡ꣳ अ꣢सि । म꣣ह꣡स्ते꣢ स꣣तो꣡ म꣢हि꣣मा꣡ प꣢निष्टम म꣣ह्ना꣡ दे꣢व म꣣हा꣡ꣳ अ꣢सि ॥१७८८॥

ब꣢ट् । म꣣हा꣢न् । अ꣣सि । सूर्य । ब꣢ट् । आ꣣दित्य । आ । दित्य । म꣢हान् । अ꣣सि । महः꣢ । ते꣣ । सतः꣢ । म꣣हिमा꣢ । प꣣निष्टम । मह्ना꣢ । दे꣣व । महा꣢न् । अ꣣सि ॥१७८८॥

Mantra without Swara
बण्महाꣳ असि सूर्य बडादित्य महाꣳ असि । महस्ते सतो महिमा पनिष्टम मह्ना देव महाꣳ असि ॥

बट् । महान् । असि । सूर्य । बट् । आदित्य । आ । दित्य । महान् । असि । महः । ते । सतः । महिमा । पनिष्टम । मह्ना । देव । महान् । असि ॥१७८८॥

Samveda - Mantra Number : 1788
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 9; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 20; Khand » 2;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
मन्त्र १७८७ के अनुसार उपासक प्रातःकाल के ध्यान में आनन्दरस का पान करता हुआ स्तुति करता है कि—“(सूर्य) हे सूर्यों-के-सूर्य ! (बट्) सत्य है कि आप (महान् असि) महान् हैं, (आदित्य) हे आदित्यों-के-आदित्य ! (बट्) सत्य है कि आप (महान् असि) महान् हैं, (महः सतः) चूंकि आप वस्तुतः महान् हैं, इसलिये (ते) आपकी ही (महिमा) महिमा सर्वत्र है । (पनिष्टम) हे सर्वातिशायिनी स्तुति वाले ! (देव) देवाधिदेव ! आप अपनी (मह्ना) महिमा के कारण (महान् असि) महान् हैं ।
Footnote
[ वट् = सत्यनाम (निघं० ३। १०) । “बट्” शब्द सम्भवतः “बद्” का रूपान्तर हो । बद् धातु भ्वादिगण में पठित है, जिसका अर्थ है “स्थैर्ये” । सत्य वह वस्तु है जो सदा स्थिर हो, एकरस हो। इस स्थिरता—अर्थ के कारण बद् = बट् ]