SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1718

1871 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- विश्वामित्रो गाथिनः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
आ꣢ म꣣न्द्रै꣡रि꣢न्द्र꣣ ह꣡रि꣢भिर्या꣣हि꣢ म꣣यू꣡र꣢रोमभिः । मा꣢ त्वा꣣ के꣢ चि꣣न्नि꣡ ये꣢मु꣣रि꣢꣫न्न पा꣣शि꣢꣫नोऽति꣣ ध꣡न्वे꣢व꣣ ता꣡ꣳ इ꣢हि ॥१७१८॥

आ꣢ । म꣣न्द्रैः꣢ । इ꣣न्द्र । ह꣡रि꣢꣯भिः । या꣣हि꣢ । म꣣यू꣡र꣢रोमभिः । म꣣यू꣡र꣢ । रो꣣मभिः । मा꣢ । त्वा꣣ । के꣢ । चि꣣त् । नि꣢ । ये꣣मुः । इ꣢त् । न । पा꣣शि꣡नः꣢ । अ꣡ति꣢꣯ । ध꣡न्व꣢꣯ । इ꣣व । ता꣢न् । इ꣣हि ॥१७१८॥

Mantra without Swara
आ मन्द्रैरिन्द्र हरिभिर्याहि मयूररोमभिः । मा त्वा के चिन्नि येमुरिन्न पाशिनोऽति धन्वेव ताꣳ इहि ॥

आ । मन्द्रैः । इन्द्र । हरिभिः । याहि । मयूररोमभिः । मयूर । रोमभिः । मा । त्वा । के । चित् । नि । येमुः । इत् । न । पाशिनः । अति । धन्व । इव । तान् । इहि ॥१७१८॥

Samveda - Mantra Number : 1718
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 3;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 19; Khand » 1;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
जैसे कोई सम्राट् (मन्द्रैः) रथ को सुगमता से ले चलने वाले, तथा शोभा के लिये सिरों पर लगे (मयूररोमभिः) मोर-पंखों वाले (हरिभिः) घोड़ों द्वारा, अपने राष्ट्र में आता है, वैसे है (इन्द्र) परमेश्वर ! (मन्द्रैः) आनन्ददायी (हरिभिः) प्रत्याहार आदि साधनों से सम्पन्न उपासकों के हृदय-साम्राज्यों में (आ याहि) आइये । इस आने में (केचित्) कोई भी शक्तियां (त्वा) आपको (मा नियेमुः) नहीं रोक सकती, (पाशिनः) पाशधारी व्याघ (न) जैसे उड़ते हुए पक्षी को नहीं रोक सकते । अपितु (इव) जैसे कोई उद्यमी (धन्व) मरुभूमि को (अति) लांघ कर आ जाता है, वैसे आप (तान् प्रति) उन सब विघ्नों को लांघ कर, (इत्) अवश्य, (इहि) आ जाइये, प्रकट हो जाइये ।
Footnote
N/A