SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1697

1871 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- मेध्यातिथिः काण्वः Chhand- बृहती Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
दा꣣ना꣢ मृ꣣गो꣡ न वा꣢꣯र꣣णः꣡ पु꣢रु꣣त्रा꣢ च꣣र꣡थं꣢ दधे । न꣡ कि꣢ष्ट्वा꣣ नि꣡ य꣢म꣣दा꣢ सु꣣ते꣡ ग꣢मो म꣣हा꣡ꣳश्च꣢र꣣स्यो꣡ज꣢सा ॥१६९७॥

दा꣣ना꣢ । मृ꣣गः꣢ । न । वा꣣रणः꣢ । पु꣣रुत्रा꣢ । च꣣र꣡थ꣢म् । द꣣धे । न꣢ । किः꣣ । त्वा । नि꣢ । य꣣मत् । आ꣢ । सु꣣ते꣢ । ग꣣मः । महा꣢न् । च꣣रसि । ओ꣡ज꣢꣯सा ॥१६९७॥

Mantra without Swara
दाना मृगो न वारणः पुरुत्रा चरथं दधे । न किष्ट्वा नि यमदा सुते गमो महाꣳश्चरस्योजसा ॥

दाना । मृगः । न । वारणः । पुरुत्रा । चरथम् । दधे । न । किः । त्वा । नि । यमत् । आ । सुते । गमः । महान् । चरसि । ओजसा ॥१६९७॥

Samveda - Mantra Number : 1697
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 18; Khand » 3;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(न) जैसे (मृगः) आदित्य-का-रश्मिसमूह (वारणः) अन्धकार का निवारण करता, और (पुरुत्रा) बहुविध (दाना = दानानि) दान करता है, प्रकाश-ताप-वर्षा आदि का दान करता है, वैसे परमेश्वर कष्ट-क्लेशों का निवारण करता और बहुविध सांसरिक-और-आध्यात्मिक दान करता है । वह (चरथं दधे) सर्वत्र विचर रहा है । हे परमेश्वर ! (त्वा) आपको अपने कार्यों में (न किः नि यमत्) कोई शक्ति नहीं रोक सकती । (सुते) भक्तिरस के उत्पन्न हो जाने पर (आ गमः) आप आ प्रकट होते हैं । (महान्) आप सर्वतो महान हैं । (ओजसा) और निज ओज के साथ (चरसि) सर्वत्र विचर रहे हैं ।
Footnote
[ मृगः = “मृगाणामादित्यरश्मीनां मार्गणकर्मणाम्” (निरु० १३। २। १३) ]