SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1556

1871 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- विश्वामित्रो गाथिनः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
अ꣡दा꣢भ्यः पुरए꣣ता꣢ वि꣣शा꣢म꣣ग्नि꣡र्मानु꣢꣯षीणाम् । तू꣢र्णी꣣ र꣢थः꣣ स꣢दा꣣ न꣡वः꣢ ॥१५५६॥

अ꣡दा꣢꣯भ्यः । अ । दा꣣भ्यः । पुरएता꣢ । पु꣣रः । एता꣢ । वि꣣शा꣢म् । अ꣣ग्निः꣢ । मा꣡नु꣢꣯षीणाम् । तू꣡र्णिः꣢꣯ । र꣡थः꣢꣯ । स꣡दा꣣ । न꣡वः꣢꣯ ॥१५५६॥

Mantra without Swara
अदाभ्यः पुरएता विशामग्निर्मानुषीणाम् । तूर्णी रथः सदा नवः ॥

अदाभ्यः । अ । दाभ्यः । पुरएता । पुरः । एता । विशाम् । अग्निः । मानुषीणाम् । तूर्णिः । रथः । सदा । नवः ॥१५५६॥

Samveda - Mantra Number : 1556
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 7; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 15; Khand » 3;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(अग्निः) प्रकाशस्वरूप जगन्नेता (अदाभ्यः) किसी भी शक्ति द्वारा दबाया नहीं जा सकता, वह (मानुषीणाम्) मानुष (विशाम्) प्रजाओं का (पुर एता) सन्मार्गदर्शक अग्रगामी नेता है । (रथः) रथ जैसे रथी को उसके उद्देश्य तक शीघ्र पहुंचा देता है वैसे परमेश्वर (तूर्णी) उपासक को उस के उद्देश्य तक शीघ्र पहुंचा देता है, परमेश्वर (सदा नवः) पुरातन होता हुआ भी सदा नवीन है, या सदा स्तुतियोग्य है ।
Footnote
[ नवः = नु स्तुतौ ]