SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1548

1871 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- त्रित आप्त्यः Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
भ꣣द्रो꣢ भ꣣द्र꣢या꣣ स꣡च꣢मा꣣न आ꣢गा꣣त्स्व꣡सा꣢रं जा꣣रो꣢ अ꣣꣬भ्ये꣢꣯ति प꣣श्चा꣢त् । सु꣣प्रकेतै꣡र्द्युभि꣢꣯र꣣ग्नि꣢र्वि꣣ति꣢ष्ठ꣣न्रु꣡श꣢द्भि꣣र्व꣡र्णै꣢र꣣भि꣢ रा꣣म꣡म꣢स्थात् ॥१५४८॥

भद्रः꣢ । भ꣣द्र꣡या꣢ । स꣡च꣢꣯मानः । आ । अ꣣गात् । स्व꣡सा꣢꣯रम् । जा꣣रः꣢ । अ꣣भि꣢ । ए꣣ति । पश्चा꣢त् । सु꣣प्रकेतैः꣢ । सु꣣ । प्रकेतैः꣢ । द्यु꣡भिः꣢꣯ । अ꣣ग्निः꣢ । वि꣣ति꣡ष्ठ꣢न् । वि꣣ । ति꣡ष्ठ꣢꣯न् । रु꣡श꣢꣯द्भिः । व꣡र्णैः꣢꣯ । अ꣣भि꣢ । रा꣣म꣢म् । अ꣣स्थात् ॥१५४८॥

Mantra without Swara
भद्रो भद्रया सचमान आगात्स्वसारं जारो अभ्येति पश्चात् । सुप्रकेतैर्द्युभिरग्निर्वितिष्ठन्रुशद्भिर्वर्णैरभि राममस्थात् ॥

भद्रः । भद्रया । सचमानः । आ । अगात् । स्वसारम् । जारः । अभि । एति । पश्चात् । सुप्रकेतैः । सु । प्रकेतैः । द्युभिः । अग्निः । वितिष्ठन् । वि । तिष्ठन् । रुशद्भिः । वर्णैः । अभि । रामम् । अस्थात् ॥१५४८॥

Samveda - Mantra Number : 1548
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 7; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 15; Khand » 2;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(पश्चात्) तत्पश्चात् (भद्रः) कल्याणकारी तथा सुखदायी परमेश्वर, (भद्रया) कल्याण-कारिणी तथा सुखदायिनी सात्विक चित्तवृति के साथ (सचमानः) संगत हुआ-हुआ, (आ गात्) हृदयाकाश में आ प्रकट होता है, अर्थात् (जारः) तामसिक और रजस्तमोमयी चित्तवृत्तियों को जीर्ण-शीर्ण करता हुआ, (स्वसारम्) प्रभु की ओर स्वयं सरण करने वाली अर्थात् स्वभावतः सरण करने वाली सत्त्वगुणमयी चित्तवृत्ति की (अभ्येति) ओर आता है । (अग्निः) प्रकाशमय यह जगन्नेता (सुप्रकेतैः) योगियों द्वारा अच्छे प्रकार जाने हुए (द्युभिः) प्रकाशों के साथ, (वि तिष्ठन्) हृदयाकाश में या सहस्रार चक्र में स्थित होता हुआ (उशद्भिः वर्णैः) अपने चमकीले वर्णों के साथ (रामम्) रमणीय जीवात्मा के (अभि) अभिमुख (अस्थात्) स्थिर हो जाता है ।
Footnote
N/A