SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1310

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- शतं वैखानसाः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
प꣡व꣢मानस्य꣣ जि꣡घ्न꣢तो꣣ ह꣡रे꣢श्च꣣न्द्रा꣡ अ꣢सृक्षत । जी꣣रा꣡ अ꣢जि꣣र꣡शो꣢चिषः ॥१३१०॥

प꣡व꣢꣯मानस्य । जि꣡घ्न꣢꣯तः । ह꣡रेः꣢꣯ । च꣣न्द्राः꣢ । अ꣣सृक्षत । जीराः꣢ । अ꣣जिर꣡शो꣢चिषः । अ꣣जिर꣢ । शो꣣चिषः ॥१३१०॥

Mantra without Swara
पवमानस्य जिघ्नतो हरेश्चन्द्रा असृक्षत । जीरा अजिरशोचिषः ॥

पवमानस्य । जिघ्नतः । हरेः । चन्द्राः । असृक्षत । जीराः । अजिरशोचिषः । अजिर । शोचिषः ॥१३१०॥

Samveda - Mantra Number : 1310
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 10; Khand » 9;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(पवमानस्य) पवित्र करने वाले, (जिघ्नतः) पापों का हनन करने वाले, (हरेः) विषयों से हरण करने, (अजिरशोचिषः) शीघ्र प्रकाश प्रकट करने वाले परमेश्वर की (चन्द्राः) आह्लादकारिणी तथा (जीरा) शीघ्रप्रवाहिनी आनन्दरस-धाराएँ उपासक में (असृक्षत) प्रकट हो जाती हैं, “जब कि मेघावी उपासक सच्चाई के वाहक बनते हैं” (मन्त्र १३०९)
Footnote
[ अजिरम्; जीराः = क्षिप्रनाम (निघं० २।१५) ]