SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1275

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- राहूगण आङ्गिरसः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
ए꣣तं꣢ त्रि꣣त꣢स्य꣣ यो꣡ष꣢णो꣣ ह꣡रि꣢ꣳ हिन्व꣣न्त्य꣡द्रि꣢भिः । इ꣢न्दु꣣मि꣡न्द्रा꣢य पी꣣त꣡ये꣢ ॥१२७५॥

ए꣣त꣢म् । त्रि꣣त꣡स्य꣢ । यो꣡ष꣢꣯णः । ह꣡रि꣢꣯म् । हि꣣न्वन्ति । अ꣡द्रि꣢꣯भिः । अ । द्रि꣣भिः । इ꣡न्दु꣢꣯म् । इ꣡न्द्रा꣢꣯य । पी꣣त꣡ये꣢ ॥१२७५॥

Mantra without Swara
एतं त्रितस्य योषणो हरिꣳ हिन्वन्त्यद्रिभिः । इन्दुमिन्द्राय पीतये ॥

एतम् । त्रितस्य । योषणः । हरिम् । हिन्वन्ति । अद्रिभिः । अ । द्रिभिः । इन्दुम् । इन्द्राय । पीतये ॥१२७५॥

Samveda - Mantra Number : 1275
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 10; Khand » 3;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(त्रितस्य) अति मेघावी, तथा पृथिवी अन्तरिक्ष और द्युलोक, — इन तीनों में स्थित परमेश्वर की (योषणः) निर्माण शक्तियां तथा संसार शक्तियां, — (हरिम्) प्रत्याहारसम्पन्न (इन्दुम्) तथा चन्द्रमा समान शीतल प्रकृति वाले उपासक को (अद्रिभिः) अविदीर्ण अर्थात् सदृढ़ रक्षाओं द्वारा (हिन्वन्ति) प्रेरित करती हैं, (इन्द्राय) ताकि उपासक परमेश्वर की प्राप्ति कर सके, (पीतये) और उस के आनन्दरस का वह पान कर सके ।
Footnote
[ योषणः = यु मिश्रणामिश्रणयोः + षणु दाने । मिश्रण = निर्माणशक्ति; और अमिश्रण = संहारशक्ति । निर्माण शक्तियां उपासक में सद्गुणों आधान करती और संहार शक्तियां उस के दुर्गुणों का संहार करती हैं । इस प्रकार ये शक्तियां उपासक की रक्षा करती हैं । त्रितस्यः—“त्रितः तीर्णतमो मेधया” (निरु० ४। १। ७), तथा “त्रिस्थानः इन्द्रः” (निरु० ९। ३। २५) ]