SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1230

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- कविर्भार्गवः Chhand- जगती Swara- निषादः
Mantra with Swara
इ꣡न्द्र꣢स्य सोम꣣ प꣡व꣢मान ऊ꣣र्मि꣡णा꣢ तवि꣣ष्य꣡मा꣢णो ज꣣ठ꣢रे꣣ष्वा꣡ वि꣢श । प्र꣡ नः꣢ पिन्व वि꣣द्यु꣢द꣣भ्रे꣢व꣣ रो꣡द꣢सी धि꣣या꣢ नो꣣ वा꣢जा꣣ꣳ उ꣡प꣢ माहि꣣ श꣡श्व꣢तः ॥१२३०॥

इ꣡न्द्र꣢꣯स्य । सो꣣म । प꣡वमा꣢꣯नः । ऊ꣣र्मि꣡णा꣢ । त꣣विष्य꣡मा꣢णः । ज꣣ठ꣡रे꣢षु । आ । वि꣣श । प्र꣢ । नः꣣ । पिन्व । विद्यु꣢त् । वि꣣ । द्यु꣢त् । अ꣣भ्रा꣢ । इ꣣व । रो꣡द꣢꣯सी꣣इ꣡ति꣢ । धि꣣या꣢ । नः꣣ । वा꣡जा꣢꣯न् । उ꣡प꣢꣯ । मा꣣हि । श꣡श्व꣢꣯तः ॥१२३०॥

Mantra without Swara
इन्द्रस्य सोम पवमान ऊर्मिणा तविष्यमाणो जठरेष्वा विश । प्र नः पिन्व विद्युदभ्रेव रोदसी धिया नो वाजाꣳ उप माहि शश्वतः ॥

इन्द्रस्य । सोम । पवमानः । ऊर्मिणा । तविष्यमाणः । जठरेषु । आ । विश । प्र । नः । पिन्व । विद्युत् । वि । द्युत् । अभ्रा । इव । रोदसीइति । धिया । नः । वाजान् । उप । माहि । शश्वतः ॥१२३०॥

Samveda - Mantra Number : 1230
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 5; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 9; Khand » 7;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(सोम) हे जगदुत्पादक ! (पवमान) हे पवित्र करने वाले ! (तविष्यमानः) योगमार्ग में जीवात्मों की वृद्धि करते हुए आप, (ऊर्मिणा) आनन्दरसमयी लहर द्वारा, (इन्द्रस्य) इन्द्रियों के अधिष्ठाता आत्माओं के (जठरेषु) तीनों शरीरों में (आ विश) प्रवेश पाइये, (इव) जैसे कि (विद्युत् अभ्रा) विद्युत् मेघों में प्रवेश पाई हुई है, और (नः) हमें (रोदसी) सिर से लेकर पैरों तक, अर्थात् शरीरों के दोनों किनारों तक (प्र पिन्व) आनन्दरस से सींच दीजिये, तथा (धिया) सद्बुद्धियों और सत्कर्मों के साथ-साथ (नः) हमें (शश्वतः वाजान्) शाश्वत बल (उप माहि) प्रदान कीजिये ।
Footnote
[ जठर = शरीर = स्थूल शरीर, सूक्ष्म शरीर, तथा कारण शरीर ]
[ रोदसी = द्यावापृथिव्यो (निघं० ३। ३०) । वेदों में ब्रह्माण्ड दृष्टि से द्यु = द्युलोक, और पृथिवी = भूलोक । परन्तु पिण्ड दृष्टि से द्यु = सिर, और पृथिवी = पाद। यथाः–“शीर्णोः द्यौः समवर्त्तत पद्भ्यां भूमिः” (यजु० ३१। १३) । यथा पिण्डे तथा ब्रह्माण्डे। ]