SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1151

1871 Mantra
Devata- इन्द्राग्नी Rishi- भरद्वाजो बार्हस्पत्यः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
ता꣢ नो꣣ वा꣡ज꣢वती꣣रि꣡ष꣢ आ꣣शू꣡न्पि꣢पृत꣣म꣡र्व꣢तः । ए꣡न्द्र꣢म꣣ग्निं꣢ च꣣ वो꣡ढ꣢वे ॥११५१॥

ता । नः꣣ । वा꣡ज꣢꣯वतीः । इ꣡षः꣢꣯ । आ꣣शू꣢न् । पि꣣पृतम् । अ꣡र्व꣢꣯तः । आ । इ꣡न्द्र꣢꣯म् । अ꣣ग्नि꣢म् । च꣣ । वो꣡ढ꣢꣯वे ॥११५१॥

Mantra without Swara
ता नो वाजवतीरिष आशून्पिपृतमर्वतः । एन्द्रमग्निं च वोढवे ॥

ता । नः । वाजवतीः । इषः । आशून् । पिपृतम् । अर्वतः । आ । इन्द्रम् । अग्निम् । च । वोढवे ॥११५१॥

Samveda - Mantra Number : 1151
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 8; Khand » 3;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
हे इन्द्र अर्थात् बलस्वरूप और अग्नि अर्थात् ज्ञानस्वरूप परमेश्वर ! (ता) आप के ये दो स्वरूप (नः) हमारी (वाजवतीः) बलवती (इषः) आध्यात्मिक आकांक्षाओं को (आशून्) शीघ्र (पिपृतम्) पूर्ण करें, और (आशून अर्वतः) हमारे चञ्चल इन्द्रियाश्वों को (पिपृतम्) नियन्त्रित करें। ताकि हम अपने जीवन-रथों में, (इन्द्रम् अग्नि च) परमेश्वर के बल स्वरूप और ज्ञान स्वरूप का (आ वोढवे) आवाहन कर सकें ।
Footnote
[ जीवनों में बल और ज्ञान का समन्वय होना चाहिये ]