SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1096

1871 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- ऋणंचयो राजर्षिः Chhand- यवमध्या गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स꣡ सु꣢न्वे꣣ यो꣡ वसू꣢꣯नां꣣ यो꣢ रा꣣या꣡मा꣢ने꣣ता꣡ य इडा꣢꣯नाम् । सो꣢मो꣣ यः꣡ सु꣢क्षिती꣣ना꣢म् ॥१०९६॥

सः꣢ । सु꣣न्वे । यः꣡ । व꣡सू꣢꣯नाम् । यः । रा꣡या꣢म् । आ꣣नेता꣢ । आ꣣ । नेता꣢ । यः । इ꣡डा꣢꣯नाम् । सो꣡मः꣢꣯ । यः । सु꣣क्षितीना꣢म् । सु꣣ । क्षितीना꣢म् ॥१०९६॥

Mantra without Swara
स सुन्वे यो वसूनां यो रायामानेता य इडानाम् । सोमो यः सुक्षितीनाम् ॥

सः । सुन्वे । यः । वसूनाम् । यः । रायाम् । आनेता । आ । नेता । यः । इडानाम् । सोमः । यः । सुक्षितीनाम् । सु । क्षितीनाम् ॥१०९६॥

Samveda - Mantra Number : 1096
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 7; Khand » 6;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(सः) वह (सोमः) सर्वप्रेरक तथा सर्वोत्पादक परमेश्वर (सुन्वे) प्रकट हुआ है, (यः) जो कि (वसूनाम्) ८ वसुओं का (आ नेता) प्राप्त कराने वाला है, (यः) जो (रायाम्) सांसारिक और आध्यात्मिक सम्पत्तियों का प्राप्त कराने वाला है, (यः) जो (इडानाम्) वेदवाणियों और नानाविध अन्नों का प्राप्त कराने वाला है, (यः) जो (सुक्षितीनाम्) उत्तमोत्तम तथा श्रेष्ठ महात्माओं, योगियों, सन्तों, तपस्वियों आदि का प्राप्त कराने वाला है ।
Footnote
[ वसूनाम्ः—पृथिवी, अग्नि; अन्तरिक्ष, वायु; द्युलोक, सूर्य; चन्द्रमा, नक्षत्र । इडा = वाक्; अन्न (निघं० १। ११, तथा २। ७) । क्षितयः = मनुष्यनाम (निघं० २। ३) ]