SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

Samveda Mantra 1007

1871 Mantra
Devata- इन्द्रः Rishi- गोतमो राहूगणः Chhand- पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
ता꣡ अ꣢स्य꣣ न꣡म꣢सा꣣ स꣡हः꣢ सप꣣र्य꣢न्ति꣣ प्र꣡चे꣢तसः । व्र꣣ता꣡न्य꣢स्य सश्चिरे पु꣣रू꣡णि꣢ पू꣣र्व꣡चि꣢त्तये꣣ व꣢स्वी꣣र꣡नु꣢ स्व꣣रा꣡ज्य꣢म् ॥१००७॥

ताः । अ꣣स्य । न꣡म꣢꣯सा । स꣡हः꣢꣯ । स꣣प꣡र्यन्ति꣢ । प्र꣡चे꣢꣯तसः । प्र । चे꣣तसः । व्रता꣡नि꣢ । अ꣣स्य । सश्चिरे । पुरू꣡णि꣢ । पू꣣र्व꣡चि꣢त्तये । पू꣣र्व꣢ । चि꣣त्तये । वस्वीः । अ꣡नु꣢꣯ । स्व꣣रा꣡ज्य꣢म् । स्व꣣ । रा꣡ज्य꣢꣯म् ॥१००७॥

Mantra without Swara
ता अस्य नमसा सहः सपर्यन्ति प्रचेतसः । व्रतान्यस्य सश्चिरे पुरूणि पूर्वचित्तये वस्वीरनु स्वराज्यम् ॥

ताः । अस्य । नमसा । सहः । सपर्यन्ति । प्रचेतसः । प्र । चेतसः । व्रतानि । अस्य । सश्चिरे । पुरूणि । पूर्वचित्तये । पूर्व । चित्तये । वस्वीः । अनु । स्वराज्यम् । स्व । राज्यम् ॥१००७॥

Samveda - Mantra Number : 1007
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 5;

SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand)

हिन्दी
SamVeda Adhyatmik Bhashya (Pdt. Vishvanatha Vidya Martand) - हिन्दी
Meaning
(अस्य) इस उपासक की (ताः) वे शुक्ल सात्त्विक चित्तवृत्तियां, (प्रचेतसः) प्रज्ञा सम्पन्न होकर, (नमसा) नमस्कारों द्वारा, परमेश्वर की (सहः) पराभव शक्ति की (सपर्यन्ति) मानो पूजा करती हैं, और (अस्य) इस उपासक के (पुरूणि व्रतानि) नानाविध व्रतों को (सश्चिरे) प्रगति देती हैं, ताकि उपासक को परमेश्वर के सम्बन्ध में (पूर्वचित्तये) पूर्वानुभूतियां हो सकें । (स्वराज्यम्) उपासक के आत्मिक राज्य को (अनु) लक्ष्य करके शुक्ल सात्विक चित्तवृत्तियां उस के चित्त में (वस्वीः) वास कर लेती हैं, चित्त में स्थिर हो जाती हैं ।
Footnote
[ सश्चिरे = सश्चति गतिकर्मा (निघं० २। १४) । पूर्वचित्तये = परमेश्वर के साक्षात् से पूर्व ध्यानी को कई प्रकार की आध्यात्मिक अनुभूतियां होती हैं । यथाः— “नीहार धूम्रार्का निलानलानां खद्योत विद्युत्स्फटिक शशीनाम् । एतानि रूपाणि पुरः सराणि ब्रह्मण्यभिव्यक्तिकराणि योगे” (श्वेता० अ० २,खं० ११) । “पूर्वचित्तये” और “रूपाणि पुरः सराणि” में परस्पर भावसाम्य है ]