Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 973

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- असितः काश्यपो देवलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स꣡ वह्नि꣢꣯र꣣प्सु꣢ दु꣣ष्ट꣡रो꣢ मृ꣣ज्य꣡मा꣢नो꣣ ग꣡भ꣢स्त्योः । सो꣡म꣢श्च꣣मू꣡षु꣢ सीदति ॥९७३॥

सः꣢ । व꣡ह्निः꣢꣯ । अ꣣प्सु꣢ । दु꣣ष्ट꣡रः꣢ । दुः꣣ । त꣡रः꣢꣯ । मृ꣣ज्य꣡मा꣢नः । ग꣡भ꣢꣯स्त्योः । सो꣡मः꣢꣯ । च꣣मू꣡षु꣢ । सी꣣दति ॥९७३॥

Mantra without Swara
स वह्निरप्सु दुष्टरो मृज्यमानो गभस्त्योः । सोमश्चमूषु सीदति ॥

सः । वह्निः । अप्सु । दुष्टरः । दुः । तरः । मृज्यमानः । गभस्त्योः । सोमः । चमूषु । सीदति ॥९७३॥

Samveda - Mantra Number : 973
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 3; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 6; Khand » 2;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
God Who is the Sustainer of the universe, Who is difficult to be attained by those immersed in the waters of the world, Who purifies all with the fingers of knowledge and action or Who is sought through pure mind and intellect is seated in the hearts of His subjects like a commander in his army.
Comment
(अप्सु दुष्टरः) - अप्सु संसारभवजलेषु निमग्नेषु सांसारिकेष्वितिभावः दुष्टरः- दुस्तरो दुष्प्राप्य इत्यर्थः । (गभस्त्योः) गभस्तय इत्यंगुलिनाम (निघ० २। ५) ज्ञानकर्मरूपाभ्यामंगुलिभ्याम् - तृतीयार्थे सप्तमी अथवा गभस्तय इति रश्मिनाम पवित्र मनोबुद्धिरूपरश्म्योः मृज्यमानः - अन्विष्यमाणः ।