Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 574

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- पर्वतनारदौ काण्वौ Chhand- उष्णिक् Swara- ऋषभः Kaand Name- पावमानं काण्डम् Gaan- प्रकृति गान Gaan Parva- पावमानं पर्व
Mantra with Swara
गो꣡म꣢न्न इन्दो꣣ अ꣡श्व꣢वत्सु꣣तः꣡ सु꣢दक्ष धनिव । शु꣡चिं꣢ च꣣ व꣢र्ण꣣म꣢धि꣣ गो꣡षु꣢ धारय ॥५७४॥

गो꣡म꣢꣯त् । नः꣣ । इन्दो । अ꣡श्व꣢꣯वत् । सु꣣तः꣢ । सु꣣दक्ष । सु । दक्ष । धनिव । शु꣡चि꣢꣯म् । च꣣ । व꣡र्ण꣢꣯म् । अ꣡धि꣢꣯ । गो꣡षु꣢꣯ । धा꣣रय ॥५७४॥

Mantra without Swara
गोमन्न इन्दो अश्ववत्सुतः सुदक्ष धनिव । शुचिं च वर्णमधि गोषु धारय ॥

गोमत् । नः । इन्दो । अश्ववत् । सुतः । सुदक्ष । सु । दक्ष । धनिव । शुचिम् । च । वर्णम् । अधि । गोषु । धारय ॥५७४॥

Samveda - Mantra Number : 574
(Kauthum) पूर्वार्चिकः: » Prapathak » 6; Ardh Prapathak » 2; Dashati » 3;
(Rananiya) पूर्वार्चिकः: » Adhyay » 5; Khand » 10;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
O Omnipotent God, Giving us calmness like the moon ! being manifested within, lead us towards the wealth consisting of the rays of knowledge and strength of the senses. Grant our organs lustrous beauty.
Comment
१ - सुदक्ष - दक्ष इति बलनाम (निघ० २। ९) उत्तम बल युक्त - सर्वशक्तिमन्नित्यर्थः २ - गोमत् गाव इति रश्मि नाम (निघ० १। ५) अत्र ज्ञानरश्मि युक्तम् ऐश्वर्यम्। ३ - अश्ववत् वीर्यं वा अश्वः (शत० २। १। ४। २३) वीर्ययुक्तम् ‘इन्द्रियाणि हयानाहुः’ १। ३४ इति कठोपनिषद् वचनानुसारम् इन्द्रियाणि अश्वतुल्यानि अतः अश्ववत् - वीर्यवदिन्द्रिययुक्तम् ४ - गोषु वागादीन्द्रियेषु।