Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 1748

1875 Mantra
Devata- अग्निः Rishi- बुधगविष्ठिरावात्रेयौ Chhand- त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
य꣡दीं꣢ ग꣣ण꣡स्य꣢ रश꣣ना꣡मजी꣢꣯गः꣣ शु꣡चि꣢रङ्क्ते꣣ शु꣡चि꣢भि꣣र्गो꣡भि꣢र꣣ग्निः꣢ । आ꣡द्दक्षि꣢꣯णा युज्यते वाज꣣य꣡न्त्यु꣢त्ता꣣ना꣢मू꣣र्ध्वो꣡ अ꣢धयज्जु꣣हू꣡भिः꣢ ॥१७४८॥

य꣢त् । ई꣣म् । ग꣡ण꣢स्य । र꣣शना꣢म् । अ꣡जी꣢꣯ग꣣रि꣡ति꣢ । शु꣡चिः꣢꣯ । अ꣣ङ्क्ते । शु꣡चि꣢꣯भिः । गो꣡भिः꣢꣯ । अ꣣ग्निः꣢ । आत् । द꣡क्षि꣢꣯णा । यु꣣ज्यते । वाजय꣡न्ति꣢ । उ꣣त्ताना꣢म् । ऊ꣣र्ध्वः । अ꣣धयत् । जुहू꣡भिः꣢ ॥१७४८॥

Mantra without Swara
यदीं गणस्य रशनामजीगः शुचिरङ्क्ते शुचिभिर्गोभिरग्निः । आद्दक्षिणा युज्यते वाजयन्त्युत्तानामूर्ध्वो अधयज्जुहूभिः ॥

यत् । ईम् । गणस्य । रशनाम् । अजीगरिति । शुचिः । अङ्क्ते । शुचिभिः । गोभिः । अग्निः । आत् । दक्षिणा । युज्यते । वाजयन्ति । उत्तानाम् । ऊर्ध्वः । अधयत् । जुहूभिः ॥१७४८॥

Samveda - Mantra Number : 1748
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 3;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 19; Khand » 4;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
When the Supreme Leader (God) takes the hand of the band of devotees, it (the band of devotees) becoming pure by the pure speech of God, (contained in the Veda) begins to understand the real nature of Dharma, (righteousness) adharma (un-righteousness) truth and untruth etc, it shines forth with brilliant rays of wisdom. Then it becomes full of increasing power and being elevated, enjoys that power with the mind.
Comment
(रशनान) अंगुलिम् हस्तमिति यावत् रशना इत्यं गुलि नाम (निघ० २ । ५) (अंत) व्यक्त पश्यति सत्यासत्य धर्माधर्मादि स्वरूपम मंजु - व्यक्तिम्रक्षणकान्तिगतिषु (दक्षिणा) समर्धयित्र्या शक्त या दक्षिणा - दक्षतेः समर्धयति कर्मण इति निरुक्ते १ । ३ । ७ (जुहूभिः) मनोवृत्तिभिः जुह्वति आत्मानं याभिस्ता जुह वस्ताभिः