Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 1725

1875 Mantra
Devata- उषाः Rishi- वामदेवो गौतमः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
प्र꣢ति꣣ ष्या꣢ सू꣣न꣢री꣣ ज꣡नी꣢ व्यु꣣च्छ꣢न्ती꣣ प꣢रि꣣ स्व꣡सुः꣢ । दि꣣वो꣡ अ꣢दर्शि दुहि꣣ता꣢ ॥१७२५॥

प्र꣡ति꣢꣯ । स्या । सू꣣न꣡री꣢ । सु꣣ । न꣡री꣢꣯ । ज꣡नी꣢꣯ । व्यु꣣च्छ꣡न्ती꣢ । वि꣣ । उच्छ꣡न्ती꣢ । प꣡रि꣢꣯ । स्व꣡सुः꣢꣯ । दि꣣वः꣢ । अ꣣दर्शि । दुहिता꣢ ॥१७२५॥

Mantra without Swara
प्रति ष्या सूनरी जनी व्युच्छन्ती परि स्वसुः । दिवो अदर्शि दुहिता ॥

प्रति । स्या । सूनरी । सु । नरी । जनी । व्युच्छन्ती । वि । उच्छन्ती । परि । स्वसुः । दिवः । अदर्शि । दुहिता ॥१७२५॥

Samveda - Mantra Number : 1725
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 8; Ardh Prapathak » 3;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 19; Khand » 2;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
An enlightened intellect or Divine Dawn of illumination (Jyotishamatee Prajnā) is being seen which leads us well towards the path of righteousness and emancipation which generates knowledge, which is born with its sister self-manifest genius and which is the daughter of the light and delight of a Yogi.
Comment
(सूनरी) - सुष्ठुनयति धर्ममार्ग मोक्षमार्ग वा (जनी) - ज्ञानजननी जनी - प्रादुर्भावे । (स्वसुः परि) - स्वयं सरति प्रकटी भवतीतिस्वसा प्रतिभा तथा सह वर्तमाना ज्योतिष्मतीप्रज्ञा हृदय पुण्डरीके धारयतोयाबुद्धिसंवित् इतिविशोका वा ज्योतिष्मतीति योग सूत्रो का समाधिपादे १ । ३१ (दिवोदुहिता) - दिवु धातोरनेकार्थेषु अति मोदार्थग्रहणं तस्य दुहिता दुहितेवदोग्ध्रीवा उषाः इति पदेनास्मिन् खण्ड आध्यात्मिकदृष्ट्या ज्योतिष्मती प्रज्ञायाः ग्रहणम् ।