Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 1163

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- भृगुर्वारुणिर्जमदग्निर्भार्गवो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
ये꣡ सोमा꣢꣯सः परा꣣व꣢ति꣣ ये꣡ अ꣢र्वा꣣व꣡ति꣢ सुन्वि꣣रे꣢ । ये꣢ वा꣣दः꣡ श꣢र्य꣣णा꣡व꣢ति ॥११६३॥

ये꣢ । सो꣡मा꣢꣯सः । प꣣राव꣡ति꣢ । ये । अ꣣र्वाव꣡ति꣢ । सु꣣न्विरे꣢ । ये । वा꣣ । अदः꣢ । श꣣र्यणा꣡व꣢ति ॥११६३॥

Mantra without Swara
ये सोमासः परावति ये अर्वावति सुन्विरे । ये वादः शर्यणावति ॥

ये । सोमासः । परावति । ये । अर्वावति । सुन्विरे । ये । वा । अदः । शर्यणावति ॥११६३॥

Samveda - Mantra Number : 1163
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 2;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 8; Khand » 5;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
May the devotees of peaceful nature who are afar or near at hand, who are in dense forests or in the plains, who dwell in homes being themselves householders or who work among the people divided into Brahmanas Kshatriyas, Vaishyas, Shudras and un - cultured, pour forth upon us rain of noble teachings and heroic strength, as they lead pure lives and are enlightened truthful persons of moon-like nature.
Comment
(आर्जीकेषु) - ऋजुषु सरलेषु समप्रदेशेषु (पस्त्यानाम्) गृहाणाम् पस्त्यमिति गृहनाम (निघ० ३। ४) (पंचसु जनेषु)-ब्राह्मणक्षत्रियवैश्यशूद्राश्चत्वारो वर्णा निषादपंचमा इति निरुक्ते ३। २। ८ निषादः -निषाण्णस्मिन् पापकमिति पापासक्तः (स्वानाः) - सुशोभनम् आनः जीवनं येषां ते अन - प्राणने ।