Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

Samveda Mantra 1094

1875 Mantra
Devata- पवमानः सोमः Rishi- असितः काश्यपो देवलो वा Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
त्वं꣢꣫ विप्र꣣स्त्वं꣢ क꣣वि꣢꣫र्मधु꣣ प्र꣢ जा꣣त꣡मन्ध꣢꣯सः । म꣡दे꣢षु सर्व꣣धा꣡ अ꣢सि ॥१०९४॥

त्व꣢म् । वि꣡प्रः꣢꣯ । वि । प्रः꣣ । त्व꣢म् । क꣣विः꣢ । म꣡धु꣢꣯ । प्र । जा꣣त꣢म् । अ꣡न्ध꣢꣯सः । म꣡दे꣢꣯षु । स꣣र्वधाः꣢ । स꣣र्व । धाः꣢ । अ꣣सि ॥१०९४॥

Mantra without Swara
त्वं विप्रस्त्वं कविर्मधु प्र जातमन्धसः । मदेषु सर्वधा असि ॥

त्वम् । विप्रः । वि । प्रः । त्वम् । कविः । मधु । प्र । जातम् । अन्धसः । मदेषु । सर्वधाः । सर्व । धाः । असि ॥१०९४॥

Samveda - Mantra Number : 1094
(Kauthum) उत्तरार्चिकः: » Prapathak » 4; Ardh Prapathak » 1;
(Rananiya) उत्तरार्चिकः: » Adhyay » 7; Khand » 6;

Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand)

English
Samveda (Acharya Dharmadev Vidya Martand) - English
Translation
O God ! Thou art Omniscient filler of people with knowledge. Thou art an Ideal Poet and giver of sweet juice produced from the grain. Upholder of all art Thou, in Thy abiding joy.
Comment
(विप्रः) - विशेषेण पूरयति ज्ञाननेनानन्देन वेति विप्रः विप्र इति मेधाविनाम (निघ० ३ । १५) । अन्धसः - अन्ध इत्यन्ननाम (निघ० २ । ७) ।
How absurd it is on the part of Rev. Stevenson to translate the word मधु as sweet liquor. That only shows his prejudice and pre-conceived notion and nothing else.