Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 27

Atharvaveda 9/5/27

10 Sukta
38 Mantra
9/5/27
Devata- अजः पञ्चौदनः Rishi- भृगुः Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- अज सूक्त
Mantra with Swara
या पूर्वं॒ पतिं॑ वि॒त्त्वाऽथा॒न्यं वि॒न्दतेऽप॑रम्। पञ्चौ॑दनं च॒ ताव॒जं ददा॑तो॒ न वि यो॑षतः ॥

या । पूर्व॑म् । पति॑म् । वि॒त्त्वा । अथ॑ । अ॒न्यम् । वि॒न्दते॑ । अप॑रम् । पञ्च॑ऽओदनम् । च॒ । तौ । अ॒जम् । ददा॑त: । न । वि । यो॒ष॒त॒: ॥५.२७॥

Mantra without Swara
या पूर्वं पतिं वित्त्वाऽथान्यं विन्दतेऽपरम्। पञ्चौदनं च तावजं ददातो न वि योषतः ॥

या । पूर्वम् । पतिम् । वित्त्वा । अथ । अन्यम् । विन्दते । अपरम् । पञ्चऽओदनम् । च । तौ । अजम् । ददात: । न । वि । योषत: ॥५.२७॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (या) = जो युवति (पूर्वम्) = सबका पालन व पूरण करनेवाले [ पालनपूरणयोः] (पतिम्) = रक्षक प्रभु को (वित्त्वा) = प्राप्त करके (अथ) = अब (अन्यम्) = दूसरे (अपरम्) = और पति को (विन्दते) = प्राप्त करती है, अर्थात् यह युवति सर्वरक्षक प्रभु को साक्षी बनाकर लौकिक सखा [पति] को स्वीकार करती है, (च) = और यदि (तौ) = वे दोनों पति-पत्नी (पञ्चौदनम्) = पाँचों भूतों को अपना ओदन बना लेनेवाले (अजम्) = अजन्मा प्रभु के प्रति (ददात:) = अपने को दे डालते हैं, प्रभु के प्रति अपना समर्पण कर देते हैं तो (न वियोषत:) = कभी पृथक् नहीं होते। इन्हें विधुरता व वैधव्य का कष्ट नहीं सहना पड़ता-इनका परस्पर प्रेम बना रहता है।
Essence
प्रभुस्मरणपूर्वक एक युवति अपने जीवनसाथी को चुनती है और गृहस्थ में यदि ये दोनों प्रभु के प्रति अपना अर्पण करते हैं, तो ये एक-दूसरे से पृथक् नहीं होते-इनका परस्पर प्रेम बना रहता है।
Subject
प्रभुस्मरणपूर्वक सखा का वरण