Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 6

Atharvaveda 8/7/6

10 Sukta
28 Mantra
8/7/6
Devata- भैषज्यम्, आयुष्यम्, ओषधिसमूहः Rishi- अथर्वा Chhanda- पथ्यापङ्क्तिः Suktam- ओषधि समूह सूक्त
Mantra with Swara
जी॑व॒लां न॑घारि॒षां जी॑व॒न्तीमोष॑धीम॒हम्। अ॑रुन्ध॒तीमु॒न्नय॑न्तीं पु॒ष्पां मधु॑मतीमि॒ह हु॑वे॒ऽस्मा अ॑रि॒ष्टता॑तये ॥

जी॒व॒लाम् । न॒घ॒ऽरि॒षाम् । जी॒व॒न्तीम् । ओष॑धीम् । अ॒हम् । अ॒रु॒न्ध॒तीम् । उ॒त्ऽनय॑न्तीम् । पु॒ष्पाम् । मधु॑ऽमतीम् । इ॒ह । हु॒वे॒ । अ॒स्मै । अ॒रि॒ष्टऽता॑तये ॥७.६॥

Mantra without Swara
जीवलां नघारिषां जीवन्तीमोषधीमहम्। अरुन्धतीमुन्नयन्तीं पुष्पां मधुमतीमिह हुवेऽस्मा अरिष्टतातये ॥

जीवलाम् । नघऽरिषाम् । जीवन्तीम् । ओषधीम् । अहम् । अरुन्धतीम् । उत्ऽनयन्तीम् । पुष्पाम् । मधुऽमतीम् । इह । हुवे । अस्मै । अरिष्टऽतातये ॥७.६॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (अहम्) = मैं (अस्मै अरिष्टतातये) = इसी रोगी पुरुष को स्वास्थ्य लाभ कराने के लिए (इह) = यहाँ (जीवलाम्) = जीवनप्रद (न-घा-रिषाम्) = निश्चय से हानि नहीं पहुँचानेवाली (जीवन्तीम् ओषधीम्) = जीवनी नामक ओषधि को (हुवे) = पुकारता हूँ। २. (उन्नयन्तीम्) = बिस्तर पर पड़े रोगी को फिर से उठा देनेवाली (अरुन्धतीम्) = अरुन्धती नामक ओषधि को पुकारता हूँ तथा (मधुमतीम्) = मधुर रस से परिपूर्ण इस (पुष्पाम्) = पुष्पा नामक ओषधि को पुकारता हूँ।
Essence
'जीवन्ती'ओषधि इस रोगी को पुनः प्राणशक्ति प्राप्त कराती है, अरुन्धती' उसके सब रोगों का निरोध करती हुई इसे ऊपर उठा देती है और 'पुष्पा' इसके जीवन में माधुर्य का संचार करती है।
Subject
जीवन्ती, अरुन्धती, पुष्पा [ मधुमती]