Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 21

Atharvaveda 8/6/21

10 Sukta
26 Mantra
8/6/21
Devata- मातृनामा अथवा मन्त्रोक्ताः Rishi- मातृनामा Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- गर्भदोषनिवारण सूक्त
Mantra with Swara
पवीन॒सात्त॑ङ्ग॒ल्वा॒ च्छाय॑कादु॒त नग्न॑कात्। प्र॒जायै॒ पत्ये॑ त्वा पि॒ङ्गः परि॑ पातु किमी॒दिनः॑ ॥

प॒वि॒ऽन॒सात् । त॒ङ्ग॒ल्वा᳡त् । छाय॑कात् । उ॒त । नग्न॑कात् । प्र॒ऽजायै॑ । पत्ये॑ । त्वा॒ । पि॒ङ्ग: । परि॑ । पा॒तु॒ । कि॒मी॒दिन॑: ॥६.२१॥

Mantra without Swara
पवीनसात्तङ्गल्वा च्छायकादुत नग्नकात्। प्रजायै पत्ये त्वा पिङ्गः परि पातु किमीदिनः ॥

पविऽनसात् । तङ्गल्वात् । छायकात् । उत । नग्नकात् । प्रऽजायै । पत्ये । त्वा । पिङ्ग: । परि । पातु । किमीदिन: ॥६.२१॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (पवीनसात्) = वतुल्य नासिकावाले (तङ्गल्वात्) = बड़े गालवाले, (छायकात्) = मुख से काटनेवाले [छो छेदने] (उत) = और (नग्नकात्) = नंगे-बालों से रहित, (किमीदिन:) = हर समय भूखे [किम् इदानीं अदानि] इस रोगकृमि से (त्वा) = तुझे (प्रजायै) = उत्तम सन्तान की प्राप्ति के लिए तथा (पत्ये) = पति की अनुकूलता के लिए (पिङ्ग:) = पिंग वर्णवाला सर्षप (परिपातु) = रक्षित करे।
Essence
पिंग वर्णवाले सर्षप के प्रयोग से रोगकृमियों के संहार के द्वारा गर्भिणी इसप्रकार स्वस्थ हो कि सन्तान भी उत्तम हो और पति की अनुकूलता भी बनी रहे। अस्वस्थ पत्नी से पति की परेशानी बढ़ती है।
Subject
प्रजायै पत्ये