Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 20

Atharvaveda 8/6/20

10 Sukta
26 Mantra
8/6/20
Devata- मातृनामा अथवा मन्त्रोक्ताः Rishi- मातृनामा Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- गर्भदोषनिवारण सूक्त
Mantra with Swara
परि॑सृष्टं धारयतु॒ यद्धि॒तं माव॑ पादि॒ तत्। गर्भं॑ त उ॒ग्रौ र॑क्षतां भेष॒जौ नी॑विभा॒र्यौ ॥

परि॑ऽसृष्टम् । धा॒र॒य॒तु॒ । यत् । हि॒तम् । मा । अव॑ । प‍ा॒दि॒ । तत् । गर्भ॑म् । ते॒ । उ॒ग्रौ । र॒क्ष॒ता॒म् । भे॒ष॒जौ । नी॒वि॒ऽभार्यौ᳡ । ६.२०॥

Mantra without Swara
परिसृष्टं धारयतु यद्धितं माव पादि तत्। गर्भं त उग्रौ रक्षतां भेषजौ नीविभार्यौ ॥

परिऽसृष्टम् । धारयतु । यत् । हितम् । मा । अव । प‍ादि । तत् । गर्भम् । ते । उग्रौ । रक्षताम् । भेषजौ । नीविऽभार्यौ । ६.२०॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. स्त्री (परिसृष्टं धारयत) = पति द्वारा प्रदत्त वीर्य को अपने अन्दर धारण करे, (यत् हितम्) = जो वीर्य गर्भस्थिति के लिए धारण किया गया है, (तत् मा अवपादि) = वह नष्ट न हो जाए। हे स्त्रि! (ते गर्भम्) = तेरे इस गर्भ को-गर्भस्थ बालक को (उग्रौ भेषजौ) = उद्गुर्ण बलवाले ये ओषधरूप श्वेत व पीत सर्षप (रक्षताम्) = रक्षित करें। ये दोषों को दूर करनेवाले सर्वप (नीविभायौँ) = तेरे मूलधनरूप इस आहित वीर्य को सुन्दरता से भरण करनेवाले हैं।
Essence
श्वेत व पीत सर्षप प्रबल भेषज हैं। इनका प्रयोग पति-प्रदत्त वीर्य का स्त्रीगर्भ में धारण करने में सहायक होता है और धारित गर्भ को नष्ट नहीं होने देता।
Subject
नीविभायौँ [भेषजौ]