Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 19

Atharvaveda 8/1/19

10 Sukta
21 Mantra
8/1/19
Devata- आयुः Rishi- ब्रह्मा Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- दीर्घायु सूक्त
Mantra with Swara
उत्त्वा॑ मृ॒त्योर॑पीपरं॒ सं ध॑मन्तु वयो॒धसः॑। मा त्वा॑ व्यस्तके॒श्यो॒ मा त्वा॑घ॒रुदो॑ रुदन् ॥

उत् । त्वा॒ । मृ॒त्यो: । अ॒पी॒प॒र॒म् । सम् । ध॒म॒न्तु॒ । व॒य॒:ऽधस॑: । मा । त्वा॒ । व्य॒स्त॒ऽके॒श्य᳡: । मा । त्वा॒ । अ॒घ॒ऽरुद॑: । रु॒द॒न् ॥१.१९॥

Mantra without Swara
उत्त्वा मृत्योरपीपरं सं धमन्तु वयोधसः। मा त्वा व्यस्तकेश्यो मा त्वाघरुदो रुदन् ॥

उत् । त्वा । मृत्यो: । अपीपरम् । सम् । धमन्तु । वय:ऽधस: । मा । त्वा । व्यस्तऽकेश्य: । मा । त्वा । अघऽरुद: । रुदन् ॥१.१९॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे आयुष्काम पुरुष! (त्वा) = तुझे (मृत्योः उत् अपीपरम्) = मृत्यु से ऊपर उठाता हूँ, उचित उपायों के द्वारा तुझे मृत्यु से बचाता हूँ। (वयोधस:) = उत्तम अन्न व आयुष्य को धारण करनेवाले देव (सं धमन्तु) = [धयतिर्गतिकर्मा-नि०२।१४] तेरे सब अङ्ग-प्रत्यङ्गों को ठीक से संगत करें। २. असमय में मृत्यु के कारण (व्यस्तकेश्य:) = बिखरे हुए बालोंवाली बन्धु-योषाएँ [स्त्रियाँ] (त्वा मा रुदन्) = तेरा रोना न रोएँ तथा (अघरुदः) = मृत्युरूप व्यसन के कारण रोनेवाले ये बान्धव (त्वा मा) [रुदन्] = तेरी मृत्यु पर रोनेवाले न बनें। असमय की मृत्यु रोदन का कारण बनती ही है।
Essence
हम अकाल मृत्यु से न मरें, जिससे बन्धु-बान्धवों को हमारी मृत्यु पर रोना धोना न पड़े।
Subject
अकालमृत्यु पर रोदन