Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 2

Atharvaveda 7/73/2

118 Sukta
11 Mantra
7/73/2
Devata- घर्मः, अश्विनौ Rishi- अथर्वा Chhanda- पथ्यापङ्क्तिः Suktam- धर्म सूक्त
Mantra with Swara
समि॑द्धो अ॒ग्निर॑श्विना त॒प्तो वां॑ घ॒र्म आ ग॑तम्। दु॒ह्यन्ते॑ नू॒नं वृ॑षणे॒ह धे॒नवो॒ दस्रा॒ मद॑न्ति वे॒धसः॑ ॥

सम्ऽइ॑ध्द: । अ॒ग्नि: । अ॒श्वि॒ना॒ । त॒प्त: । वा॒म् । ध॒र्म: । आ । ग॒त॒म् । दु॒ह्यन्ते॑ । नू॒नम् । वृ॒ष॒णा॒ । इ॒ह । धे॒नव॑: । दस्रा॑ । मद॑न्ति । वे॒धस॑: ॥७७.२॥

Mantra without Swara
समिद्धो अग्निरश्विना तप्तो वां घर्म आ गतम्। दुह्यन्ते नूनं वृषणेह धेनवो दस्रा मदन्ति वेधसः ॥

सम्ऽइध्द: । अग्नि: । अश्विना । तप्त: । वाम् । धर्म: । आ । गतम् । दुह्यन्ते । नूनम् । वृषणा । इह । धेनव: । दस्रा । मदन्ति । वेधस: ॥७७.२॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (अश्विना) = प्राणापानो! (अग्निः समिद्धः) = हदयदेश में प्रभु दीप्त हुए हैं। (वाम्) = आपकी कृपा से (धर्मः तमः) = ज्ञान-सूर्य का दीपन हुआ है। (आगतम्) = आप हमें प्राप्त होवो। हे (वृषणा) = शक्ति का सेचन करनेवाले प्राणापानो! (नूनम्) = निश्चय से (इह) = आपकी साधनावाले इस जीवन में (धेनवः दान्ते) = वेदवाणीरूप धेनुओं से ज्ञानदुग्ध का दोहन करते हैं। (दस्त्रा) = हे मलों व दु:खों का उपक्षय करनेवाले प्राणापानो! (वेधसः) = बुद्धिमान् लोग, उस ज्ञानदुग्ध के दोहन से (मदन्ति) = हर्ष का अनुभव करते हैं।
Essence
प्राणापानों की साधना से प्रभु का प्रकाश प्राप्त होता है, ज्ञान-सूर्य का उदय होता है और प्राणसाधक बुद्धिमान् लोग वेदधेनु से ज्ञानदुग्ध का दोहन करते हुए आनन्द का अनुभव करते हैं।
Subject
अश्विना, वृषणा, दस्त्रा