Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 2

Atharvaveda 6/114/2

142 Sukta
3 Mantra
6/114/2
Devata- विश्वे देवाः Rishi- ब्रह्मा Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- उन्मोचन सूक्त
Mantra with Swara
ऋ॒तस्य॒र्तेना॑दित्या॒ यज॑त्रा मु॒ञ्चते॒ह नः॑। य॒ज्ञं यद्य॑ज्ञवाहसः शिक्षन्तो॒ नोप॑शेकि॒म ॥

ऋ॒तस्‍य॑ । ऋ॒तेन॑ । आ॒दि॒त्या॒: । यज॑त्रा: । मु॒ञ्चत॑ । इ॒ह । न॒: । य॒ज्ञम् । यत् । य॒ज्ञ॒ऽवा॒ह॒स॒: । शिक्ष॑न्त: । न । उ॒प॒ऽशे॒कि॒म ॥११४.२॥

Mantra without Swara
ऋतस्यर्तेनादित्या यजत्रा मुञ्चतेह नः। यज्ञं यद्यज्ञवाहसः शिक्षन्तो नोपशेकिम ॥

ऋतस्‍य । ऋतेन । आदित्या: । यजत्रा: । मुञ्चत । इह । न: । यज्ञम् । यत् । यज्ञऽवाहस: । शिक्षन्त: । न । उपऽशेकिम ॥११४.२॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (यजन्ना:) = संगतिकरण योग्य व आदरणीय (आदित्या:) = पूर्ण स्वस्थ, ज्ञानी पुरुषो! आप (इह) = इस जीवन में (न:) = हमें (ऋतस्य ऋतेन) = यज्ञ-सम्बन्धी सत्यकर्मों के द्वारा (मुञ्चत) = पाप से मुक्त करो। आपकी संगति व प्रेरणा से हम भी यज्ञशील बनते हुए पापों से मुक्त रहें। २. हे (यज्ञवाहस:) = यज्ञों को वहन करनेवाले देवो! हम (यज्ञम्) = यज्ञ (शिक्षन्तः) = करना चाहते हुए भी (यत्) = जिस पाप के कारण से न (उपशेकिम) = करने में समर्थ नहीं होते, उस पाप से हमें छुड़ाइए। आपकी प्रेरणा व उदाहरण से हम यज्ञों में प्रवृत्त होते हुए अशुभवृत्तियों से बचे रहें।
Essence
आदित्य विद्वान् हमें यज्ञ-सम्बन्धी सत्य-कर्मों के द्वारा पाप से छुड़ाएँ। इस पाप के कारण ही हम चाहते हुए भी यज्ञ नहीं कर पाते।
Subject
यज्ञवाहसः