Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 9

Atharvaveda 4/39/9

40 Sukta
10 Mantra
4/39/9
Devata- ब्रह्मा Rishi- अङ्गिराः Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- सन्नति सूक्त
Mantra with Swara
अ॒ग्नाव॒ग्निश्च॑रति॒ प्रवि॑ष्ट॒ ऋषी॑णां पु॒त्रो अ॑भिशस्ति॒पा उ॑। न॑मस्का॒रेण॒ नम॑सा ते जुहोमि॒ मा दे॒वानां॑ मिथु॒या क॑र्म भा॒गम् ॥

अ॒ग्नौ । अ॒ग्नि: । च॒र॒ति॒ । प्रऽवि॑ष्ट: । ऋषी॑णाम् । पु॒त्र: । अ॒भि॒श॒स्ति॒ऽपा: । ऊं॒ इति॑ । न॒म॒:ऽका॒रेण॑ । नम॑सा । ते॒ । जु॒हो॒मि॒ । मा । दे॒वाना॑म् । मि॒थु॒या । क॒र्म॒ । भा॒गम् ॥३९.९॥

Mantra without Swara
अग्नावग्निश्चरति प्रविष्ट ऋषीणां पुत्रो अभिशस्तिपा उ। नमस्कारेण नमसा ते जुहोमि मा देवानां मिथुया कर्म भागम् ॥

अग्नौ । अग्नि: । चरति । प्रऽविष्ट: । ऋषीणाम् । पुत्र: । अभिशस्तिऽपा: । ऊं इति । नम:ऽकारेण । नमसा । ते । जुहोमि । मा । देवानाम् । मिथुया । कर्म । भागम् ॥३९.९॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (अग्रौ) = प्रगतिशील जीव में (प्रविष्ट:) = प्रविष्ट हुआ-हुआ (अग्नि:) = अग्रणी प्रभु [तत्सृष्ट्रा तदेवानुप्राविशन्] (चरति) = सब क्रियाओं को करता है। एक ज्ञानी पुरुष सब कार्यों को अन्त:स्थित प्रभु की शक्ति से होता हुआ जानता है। यह प्रभु (ऋषीणां पुत्र:) = इन तत्वद्रष्टा पुरुषों को पवित्र करनेवाला [पुनाति] व त्राण करनेवाला [त्रायते] है। तत्त्वद्रष्टा पुरुष अन्त:स्थित प्रभु को देखते हैं। यह प्रभु-दर्शन उन्हें पवित्र हृदयवाला व नीरोग शरीरवाला बनाता है। (उ) = निश्चय से ये प्रभु (अभिशस्तिपा:) = हिंसन से बचानेवाले हैं। प्रभु को देखनेवाला ऋषि पापों व रोगों से आक्रान्त नहीं होता। २.हे प्रभो! मैं (ते) = तेरे प्रति (नमस्कारेण) = नमस्कार के साथ (नमसा) = हविलक्षण अन्न के द्वारा (जुहोमि) = अग्निहोत्र करता हूँ। हम (देवानां भागम्) = वायु आदि देवों के भजनीय इस हविलक्षण अन्न को कभी मिथुया मा कर्म-मिथ्या न करें-अग्निहोत्र की सारी प्रक्रिया को पवित्रता से करें।
Essence
ऋषि सब कार्यों को अन्त:स्थित प्रभु की शक्ति से होते हुए देखता है। यह भावना इन्हें विनाश से बचाती है। प्रभु के प्रति नमन करते हुए हम सदा पवित्रता के साथ अग्निहोत्र करनेवाले बनें।
Subject
प्रभ-स्मरण