Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 2

Atharvaveda 4/39/2

40 Sukta
10 Mantra
4/39/2
Devata- पृथिवी Rishi- अङ्गिराः Chhanda- त्रिपदा महाबृहती Suktam- सन्नति सूक्त
Mantra with Swara
पृ॑थि॒वी धे॒नुस्तस्या॑ अ॒ग्निर्व॒त्सः। सा मे॒ऽग्निना॑ व॒त्सेनेष॒मूर्जं॒ कामं॑ दुहाम्। आयुः॑ प्रथ॒मं प्र॒जां पोषं॑ र॒यिं स्वाहा॑ ॥

पृ॒थि॒वी । धे॒नु: । तस्या॑: । अ॒ग्नि: । व॒त्स: । सा । मे॒ । अ॒ग्निना॑ । व॒त्सेन॑ । इष॑म् । ऊर्ज॑म् । काम॑म् । दु॒हा॒म् । आयु॑: । प्र॒थ॒मम् । प्र॒ऽजाम् । पोष॑म् । र॒यिम् । स्वाहा॑ ॥३९.२॥

Mantra without Swara
पृथिवी धेनुस्तस्या अग्निर्वत्सः। सा मेऽग्निना वत्सेनेषमूर्जं कामं दुहाम्। आयुः प्रथमं प्रजां पोषं रयिं स्वाहा ॥

पृथिवी । धेनु: । तस्या: । अग्नि: । वत्स: । सा । मे । अग्निना । वत्सेन । इषम् । ऊर्जम् । कामम् । दुहाम् । आयु: । प्रथमम् । प्रऽजाम् । पोषम् । रयिम् । स्वाहा ॥३९.२॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (पृथवी) = यह शरीररूप पृथिवी (धेनुः) = धेनु है तो (तस्याः) = उस धेन का (अग्निः वत्सः) = अग्नि बछड़ा है। (सा) = वह धेनु इस (अग्निना वत्सने) = अग्रिरूप वत्स के साथ (मे) = मेरे लिए (इषम्) = अन्न, (ऊर्जम्) = बलकर रस और (कामम्) = काम्यमान अन्य तत्त्वों को (दुहाम्) = प्रपूरित करे। २. (प्रथम आयु:) = शतसंवत्सर-पर्यन्त विस्तीर्ण आयु (प्रजाम्) = पुत्र आदिरूप उत्तम प्रजा व शक्ति-विकास (पोषम्) = अङ्ग-प्रत्यङ्ग का पोषण और (रयिम्) = धन दे। (स्वाहा) = मैं इस अग्नितत्त्व के लिए अपने को अर्पित करता हूँ। शरीररूप पृथिवी में अग्निदेव के स्थापन के लिए यत्नशील होता हूँ।
Essence
शरीररूप पृथिवी में अग्नितत्त्व के ठीक होने पर सब इष्ट पदार्थ प्राप्त होते हैं. दीर्घ जीवन, सब अंगों का पोषण व धन-सब सुलभ होते हैं।
Subject
पृथिवीरूप धेनु का अग्निरूप वत्स