Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 5

Atharvaveda 4/29/5

40 Sukta
7 Mantra
4/29/5
Devata- मित्रावरुणौ Rishi- मृगारः Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- पापमोचन सूक्त
Mantra with Swara
यौ भ॒रद्वा॑ज॒मव॑थो॒ यौ गवि॑ष्ठिरं वि॒श्वामि॑त्रं वरुण मित्र॒ कुत्स॑म्। यौ क॒क्षीव॑न्त॒मव॑थः॒ प्रोत कण्वं॒ तौ नो॑ मुञ्चत॒मंह॑सः ॥

यौ । भ॒रत्ऽवा॑जम् । अव॑थ: । यौ । गवि॑ष्ठिरम् । वि॒श्वामि॑त्रम् । व॒रु॒ण॒ । मि॒त्र॒ । कुत्स॑म् । यौ । क॒क्षीव॑न्तम् । अव॑थ: । प्र । उ॒त । कण्व॑म् । तौ । न॒: । मु॒ञ्च॒त॒म् । अंह॑स: ॥२९.५॥

Mantra without Swara
यौ भरद्वाजमवथो यौ गविष्ठिरं विश्वामित्रं वरुण मित्र कुत्सम्। यौ कक्षीवन्तमवथः प्रोत कण्वं तौ नो मुञ्चतमंहसः ॥

यौ । भरत्ऽवाजम् । अवथ: । यौ । गविष्ठिरम् । विश्वामित्रम् । वरुण । मित्र । कुत्सम् । यौ । कक्षीवन्तम् । अवथ: । प्र । उत । कण्वम् । तौ । न: । मुञ्चतम् । अंहस: ॥२९.५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (वरुण मित्र) = निर्दृषता व स्नेह के भावो! (यौ) = जो आप (भरद्वाजम् अवथः) = अपने में शक्ति का भरण करनेवाले को रक्षित करते हो, (यौ) = जो आप (गविष्ठिरम्) = वेदात्मिका वाणी में स्थिर पुरुष का रक्षण करते हो-ज्ञानी पुरुष का रक्षण करते हो, (विश्वामित्रम्) = सबके प्रति स्नेह करनेवाले का रक्षण करते हो और (कुत्सम्) = वासनाओं का संहार करनेवाले का रक्षण करते हो। २. (यौ) = जो आप (कक्षीवन्तम्) = प्रशस्त (कटिबन्धन) = रज्जुवाले-कमर कसे हुए दृढ़ निश्चयी पुरुष का (अवथ:) = रक्षण करते हो (उत) = और (कण्वम्) = कण-कण करके ज्ञान का सञ्चय करनेवाले मेधावी पुरुष का (प्र-प्रकर्षेण) = रक्षण करते हो, (तौ) = वे आप (न:) = हमें (अंहसः) = पाप से (मुञ्चतम्) = मुक्त करें।
Essence
स्नेह व निर्दृषता के भाव हमें 'भरद्वाज, गविष्ठिर, विश्वामित्र, कुत्स, कक्षीवान् व कण्व' बनाते हैं। वे हमें पाप से मुक्त करे।
Subject
भरद्वाज से कण्व तक