Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 5

Atharvaveda 4/27/5

40 Sukta
7 Mantra
4/27/5
Devata- मरुद्गणः Rishi- मृगारः Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- पापमोचन सूक्त
Mantra with Swara
ये की॒लाले॑न त॒र्पय॑न्ति॒ ये घृ॒तेन॒ ये वा॒ वयो॒ मेद॑सा संसृ॒जन्ति॑। ये अ॒द्भिरीशा॑ना म॒रुतो॑ व॒र्षय॑न्ति॒ ते नो॑ मुञ्च॒न्त्वंह॑सः ॥

ये । की॒लाले॑न । त॒र्पय॑न्ति । ये । घृ॒तेन॑ । ये । वा॒ । वय॑: । मेद॑सा । स॒म्ऽसृ॒जन्ति॑ । ये । अ॒त्ऽभि: । ईशा॑ना: । म॒रुत॑: । व॒र्षय॑न्ति । ते । न॒: । मु॒ञ्च॒न्तु॒ । अंह॑स: ॥२७.५॥

Mantra without Swara
ये कीलालेन तर्पयन्ति ये घृतेन ये वा वयो मेदसा संसृजन्ति। ये अद्भिरीशाना मरुतो वर्षयन्ति ते नो मुञ्चन्त्वंहसः ॥

ये । कीलालेन । तर्पयन्ति । ये । घृतेन । ये । वा । वय: । मेदसा । सम्ऽसृजन्ति । ये । अत्ऽभि: । ईशाना: । मरुत: । वर्षयन्ति । ते । न: । मुञ्चन्तु । अंहस: ॥२७.५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (ये) = जो मरुत (कीलालेन) = अन्न से (तर्पयन्ति) = हमें प्रीणित करते हैं, (ये) = जो घृतने मलों का क्षरण करनेवाले व स्वास्थ्य की दीप्ति देनेवाले जल से हमें प्रीणित करते हैं, ये वा अथवा जो मरुत् वयः अन्न को (मेदसा) = मेदस्तत्त्व [Fat] से (संसृजन्ति) = संसृष्ट करते हैं, २. (ये मरुतः) = जो मरुत् (अद्धिः) = जलों के द्वारा (ईशाना:) = हमारे जीवनों के ईशान होते हुए (वर्षयन्ति) = जलों की वृष्टि करते हैं, (ते) = वे मरुत् (न:) = हमें (अंहसः मुञ्चन्तु) = पाप से मुक्त करें।
Essence
मरुत् ही हमें अन्न व जल प्राप्त कराते है। ये ही अन्न में मेदस्तत्त्व को पैदा करते हैं। ये वृष्टि करनेवाले मरुत् हमें प्रभूत अन्न आदि प्राप्त कराके पापों से मुक्त करें।
Subject
"अन्न में मेदस्तत्त्व के जनक' मरुत्