Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 3

Atharvaveda 4/22/3

40 Sukta
7 Mantra
4/22/3
Devata- इन्द्रः, क्षत्रियो राजा Rishi- वसिष्ठः, अथर्वा वा Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- अमित्रक्षयण सूक्त
Mantra with Swara
अ॒यम॑स्तु॒ धन॑पति॒र्धना॑नाम॒यं वि॒शां वि॒श्पति॑रस्तु॒ राजा॑। अ॒स्मिन्नि॑न्द्र॒ महि॒ वर्चां॑सि धेह्यव॒र्चसं॑ कृणुहि॒ शत्रु॑मस्य ॥

अ॒यम् । अ॒स्तु॒ । धन॑ऽपति: । धना॑नाम् । अ॒यम् । वि॒शाम् । वि॒श्पति॑: । अ॒स्तु॒ । राजा॑ । अ॒स्मिन् । इ॒न्द्र॒ । महि॑ । वर्चां॑सि । धे॒हि॒ । अ॒व॒र्चस॑म् । कृ॒णु॒हि॒ । शत्रु॑म् । अ॒स्य॒ ॥२२.३॥

Mantra without Swara
अयमस्तु धनपतिर्धनानामयं विशां विश्पतिरस्तु राजा। अस्मिन्निन्द्र महि वर्चांसि धेह्यवर्चसं कृणुहि शत्रुमस्य ॥

अयम् । अस्तु । धनऽपति: । धनानाम् । अयम् । विशाम् । विश्पति: । अस्तु । राजा । अस्मिन् । इन्द्र । महि । वर्चांसि । धेहि । अवर्चसम् । कृणुहि । शत्रुम् । अस्य ॥२२.३॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (अयम्) = यह (राजा) = शासक (धनानां धनपति:) = धनों का खूब ही स्वामी (अस्तु) = हो। इसका कोश खुब बढ़ा हुआ हो। (अयम्) = यह (विशाम्) = प्रजाओं का (विश्पतिः अस्तु) = उत्तम प्रजापालक हो। २. हे (इन्द्र) = सर्वशक्तिमान् प्रभो। (अस्मिन्) = इस राजा में (महि) = महत्त्वपूर्ण (वर्चासि) = शक्तियों को (धेहि)  धारण कीजिए। (अस्य) = इस राजा के (शत्रुम्) = शत्रु को (अवर्चसम् कृणुहि) = नष्ट शक्तिवाला कीजिए।
Essence
राजा का कोश खुब बढ़ा हुआ हो। यह प्रजापालन को मुख्य कार्य जाने। यह शक्तिशाली हो, शत्रुओं को निस्तेज करके यह प्रजा का रक्षण करे।
Subject
धनानां धनपति: विशां विश्पतिः