Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 5

Atharvaveda 4/15/5

40 Sukta
16 Mantra
4/15/5
Devata- मरुद्गणः Rishi- अथर्वा Chhanda- विराड्जगती Suktam- वृष्टि सूक्त
Mantra with Swara
उदी॑रयत मरुतः समुद्र॒तस्त्वे॒षो अ॒र्को नभ॒ उत्पा॑तयाथ। म॑हऋष॒भस्य॒ नद॑तो॒ नभ॑स्वतो वा॒श्रा आपः॑ पृथि॒वीं त॑र्पयन्तु ॥

उत् । ई॒र॒य॒त॒ । म॒रु॒त॒: । स॒मु॒द्र॒त: । त्वे॒ष: । अ॒र्क: । नभ॑: । उत् । पा॒त॒या॒थ॒ । म॒हा॒ऽऋ॒ष॒भस्य॑ । नद॑त: । नभ॑स्वत: । वा॒श्रा: । आप॑: । पृ॒थि॒वीम् । त॒र्प॒य॒न्तु॒ ॥१५.५॥

Mantra without Swara
उदीरयत मरुतः समुद्रतस्त्वेषो अर्को नभ उत्पातयाथ। महऋषभस्य नदतो नभस्वतो वाश्रा आपः पृथिवीं तर्पयन्तु ॥

उत् । ईरयत । मरुत: । समुद्रत: । त्वेष: । अर्क: । नभ: । उत् । पातयाथ । महाऽऋषभस्य । नदत: । नभस्वत: । वाश्रा: । आप: । पृथिवीम् । तर्पयन्तु ॥१५.५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (मरुतः) = वायुओ! (समुद्रतः) = समुद्र से वृष्टिजल को (उदीरयत) = ऊपर प्रेरित करो। (त्वेषः अर्क:) = यह दीप्तिवाला सूर्य है। हे मरुतो! इस सूर्य से सहायता प्राप्त करके (नभ:) = जलयुक्त मेघोंको (उत्पातयाथ) = ऊपर आकाश में प्रास कराओ। २. (महऋषभस्य) = महान् ऋषभ के समान (नदत:) = गर्जना करते हुए (नभस्वत:) = वायुप्रेरित मेघ के (वाश्रा:) = शब्दायमान (आप:) = जल (पृथिवीम् तर्पयन्तु) = पृथिवी को तप्त करें-उसे ओषधियों के प्ररोहण में समर्थ करें।
Essence
सूर्य का प्रचण्ड ताप तथा वायुएँ मिलकर आकाश में मेघों को प्राप्त कराएँ। 'पृथिवी का समुद्र''आकाश का समुद्र' बन जाए। तब वृष्टि होकर पृथिवी नाना ओषधियों को जन्म देनेवाली हो।
Subject
समुद्रजल का वाष्पीभवन व मेघ-निर्माण