Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 4

Atharvaveda 2/6/4

36 Sukta
5 Mantra
2/6/4
Devata- अग्निः Rishi- शौनकः Chhanda- चतुष्पदार्षी पङ्क्तिः Suktam- सपत्नहाग्नि
Mantra with Swara
क्ष॒त्रेणा॑ग्ने॒ स्वेन॒ सं र॑भस्व मि॒त्रेणा॑ग्ने मित्र॒धा य॑तस्व। स॑जा॒तानां॑ मध्यमे॒ष्ठा राज्ञा॑मग्ने वि॒हव्यो॑ दीदिही॒ह ॥

क्ष॒त्रेण॑ । अ॒ग्ने॒ । स्वेन॑ । सम् । र॒भ॒स्व॒ । मि॒त्रेण॑ । अ॒ग्ने॒ । मि॒त्र॒ऽधा: । य॒त॒स्व॒ । स॒ऽजा॒ताना॑म् । म॒ध्य॒मे॒ऽस्था: । राज्ञा॑म् । अ॒ग्ने॒ । वि॒ऽहव्य॑: । दी॒दि॒हि॒ । इ॒ह ॥६.४॥

Mantra without Swara
क्षत्रेणाग्ने स्वेन सं रभस्व मित्रेणाग्ने मित्रधा यतस्व। सजातानां मध्यमेष्ठा राज्ञामग्ने विहव्यो दीदिहीह ॥

क्षत्रेण । अग्ने । स्वेन । सम् । रभस्व । मित्रेण । अग्ने । मित्रऽधा: । यतस्व । सऽजातानाम् । मध्यमेऽस्था: । राज्ञाम् । अग्ने । विऽहव्य: । दीदिहि । इह ॥६.४॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१.हे (अग्ने) = सेना का संचालन करनेवाले राजन् ! (स्वेन क्षत्रेण) = अपने राष्ट्र रक्षक क्षत्रीय वर्ग के साथ (सं रभस्व) = तू राष्ट्र-रक्षण के लिए सम्यक् उद्योगवाला हो। (मित्रधा:) = अपने मित्रों का धारण करनेवाला तू हे (अग्ने) = राजन्! (मित्रेण यतस्व) = अपने मित्रों के साथ मिलकर राष्ट्र-रक्षण के लिए यलशील हो। कई बार प्रबल शत्रु से राष्ट्र-रक्षण के प्रसंग में मित्रों की सहायता लेनी आवश्यक ही होती है। २. (सजातानाम्) = साथ ही विकास करनेवाले, समान आयुष्यवाले (राज्ञाम्) = राजाओं में तू (मध्यमेष्ठा:) = मध्य में स्थित होनेवाला हो, अर्थात् यदि कभी ऐसे दो राजाओं में कुछ संघर्ष पैदा हो जाए तो तू उनका झगड़ा निबटानेवाला बन । हे (अग्ने) = राजन्! तू (विहव्यः) = विशेषरूप से पुकारने योग्य होता हुआ इह-इस राष्ट्र में (दीदिहि) = चमकनेवाला हो। राजा की प्रतिष्ठा में राष्ट्र प्रतिष्ठित होता है। राजा की उन्नति से राष्ट्र की उन्नति आंकी जाती है।
Essence
सेना के उत्तम संचालन से राजा राष्ट्र की रक्षा करे। समान राजाओ में यह मध्यस्थता करने की योग्यतावाला हो। इसके कारण राष्ट्र की कीर्ति बढ़े।

 
Subject
राष्ट्र-रक्षण