Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 32

Atharvaveda 18/4/32

4 Sukta
89 Mantra
18/4/32
Devata- अनुष्टुप् Rishi- यम, मन्त्रोक्त Chhanda- अथर्वा Suktam- पितृमेध सूक्त
Mantra with Swara
धा॒नाधे॒नुर॑भवद्व॒त्सो अ॑स्यास्ति॒लोऽभ॑वत्। तां वै य॒मस्य॒ राज्ये॒ अक्षि॑ता॒मुप॑जीवति ॥

धा॒ना: । धे॒नु: । अ॒भ॒व॒त् । व॒त्स: । अ॒स्या॒: । ति॒ल: । अ॒भ॒व॒त् । ताम् । वै । य॒मस्य॑ । राज्ये॑ । अक्षि॑ताम् । उप॑ । जी॒व॒ति॒ ॥४.३२॥

Mantra without Swara
धानाधेनुरभवद्वत्सो अस्यास्तिलोऽभवत्। तां वै यमस्य राज्ये अक्षितामुपजीवति ॥

धाना: । धेनु: । अभवत् । वत्स: । अस्या: । तिल: । अभवत् । ताम् । वै । यमस्य । राज्ये । अक्षिताम् । उप । जीवति ॥४.३२॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. गतमन्त्र में वस्त्रों के लिए सामान्य नियम का संकेत किया था। यहाँ भोजन का प्रतिपादन करते हुए कहते हैं कि (धाना:) = भृष्टयव [भुने जौ] तुम्हारे लिए (धेनुः अभवत्) = धेनु-पालन करनेवाली गौ हों। (तिल:) = तिल (अस्याः वत्सा अभवत्) = इस धेनु के बछड़े के स्थानापन्न हों। २. (ताम्) = उस नानारूप गौ का (वै) = निश्चय से (अक्षिताम्) = जो नष्ट नहीं होने देनेवाली, उसका (यमस्य राज्ये) = उस सर्वनियन्ता प्रभु के राज्य में (उपजीवति) = यह साधक उपभोग करता है। इस साधक के भोजन 'धान तथा तिल' आदि सात्विक पदार्थ ही होते हैं।
Essence
हम भोजन के लिए 'धान ब तिल' आदि सात्विक पदार्थों का ही ग्रहण करें।
Subject
थाना और तिल