Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 45

Atharvaveda 14/1/45

2 Sukta
64 Mantra
14/1/45
Devata- बृहती गर्भा त्रिष्टुप् Rishi- आत्मा Chhanda- सवित्री, सूर्या Suktam- विवाह प्रकरण सूक्त
Mantra with Swara
याअकृ॑न्त॒न्नव॑य॒न्याश्च॑ तत्नि॒रे या दे॒वीरन्ताँ॑ अ॒भितोऽद॑दन्त। तास्त्वा॑ज॒रसे॒ सं व्य॑य॒न्त्वायु॑ष्मती॒दं परि॑ धत्स्व॒ वासः॑ ॥

या: । अकृ॑न्तन् । अव॑यन् । या: । च‍॒ । त॒त्नि॒रे । या: । दे॒वी: । अन्ता॑न् । अ॒भित॑: । अद॑दन्त । ता: । त्वा॒ । ज॒रसे॒ । सम् । व्य॒य॒न्तु॒ । आयु॑ष्मती । इ॒दम् । परि॑ । ध॒त्स्व॒ । वास॑: ॥१.४५॥

Mantra without Swara
याअकृन्तन्नवयन्याश्च तत्निरे या देवीरन्ताँ अभितोऽददन्त। तास्त्वाजरसे सं व्ययन्त्वायुष्मतीदं परि धत्स्व वासः ॥

या: । अकृन्तन् । अवयन् । या: । च‍ । तत्निरे । या: । देवी: । अन्तान् । अभित: । अददन्त । ता: । त्वा । जरसे । सम् । व्ययन्तु । आयुष्मती । इदम् । परि । धत्स्व । वास: ॥१.४५॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (आयुष्मति) = दीर्घ जीवन को प्रास करानेवाली नववधु! (या:) = जिन साड़ियों को (देवीः अकृन्तन्) = घर की देवियों ने स्वयं काता है और (अवयन्) = बुना है (याः च तन्तिरे) = और जिनको घर की देवियों ने ही ताना है तथा (याः) = जिनको इन्होंने (अभितः अन्तान् अददन्त) = दोनों ओर के आँचलों [सिरों] को सिया है, (ता:) = वे साड़ियाँ (त्वा) = तुझे (जरसे संव्ययन्तु) = दीर्घ जीवन के लिए आच्छादित करनेवाली हों। हे आयुष्मति ! (इदं वासः परि धत्स्व) = इस वस्त्र को ही धारण कर।
Essence
घर में काते-बुने गये वस्त्रों के धारण की परिपाटी ही उत्तम है। इन वस्त्रों के एक-एक सूत्र में प्रेम का अंश पिरोया हुआ होता है तथा व्यर्थ के फैशन से भी बचाव रहता हैं।
Subject
घर में काते-बुने गये वस्त्रों का धारण