Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 7

Atharvaveda 13/1/7

4 Sukta
60 Mantra
13/1/7
Devata- अध्यात्मम्, रोहितः, आदित्यः Rishi- ब्रह्मा Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- अध्यात्म प्रकरण सूक्त
Mantra with Swara
रोहि॑तो॒ द्यावा॑पृथि॒वी अ॑दृंह॒त्तेन॒ स्व स्तभि॒तं तेन॒ नाकः॑। तेना॒न्तरि॑क्षं॒ विमि॑ता॒ रजां॑सि॒ तेन॑ दे॒वा अ॒मृत॒मन्व॑विन्दन् ॥

रोहि॑त: । द्यावा॑पृथि॒वी इत‍ि॑ । अ॒दृं॒ह॒त् । तेन॑ । स्व᳡: । स्त॒भि॒तम् । तेन॑ । नाक॑: । तेन॑ । अ॒न्तरि॑क्षम् । विऽमि॑ता । रजां॑सि । तेन॑ । दे॒वा: । अ॒मृत॑म् । अनु॑ । अ॒वि॒न्द॒न् ॥१.७॥

Mantra without Swara
रोहितो द्यावापृथिवी अदृंहत्तेन स्व स्तभितं तेन नाकः। तेनान्तरिक्षं विमिता रजांसि तेन देवा अमृतमन्वविन्दन् ॥

रोहित: । द्यावापृथिवी इत‍ि । अदृंहत् । तेन । स्व: । स्तभितम् । तेन । नाक: । तेन । अन्तरिक्षम् । विऽमिता । रजांसि । तेन । देवा: । अमृतम् । अनु । अविन्दन् ॥१.७॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (रोहित:) = वह तेजोमय प्रभु (द्यावापृथिवी अदृहत्) = द्युलोक व पृथिवीलोक को दृढ़ करते हैं। बल से उनका धारण करते हैं। (तेन) = उस प्रभु ने ही (स्वः स्तभितम्) = स्वर्गलोक को थामा है, (तेन नाक:) = मोक्षलोक को धारण करनेवाले भी वे प्रभु ही हैं। २. (तेन) = उस प्रभु ने ही (अन्तरिक्षम्) = अन्तरिक्ष को व (रजांसि) = लोकों को (विमित:) = विशेष मानपूर्वक बनाया है। (तेन) = उस प्रभु के आश्रय से ही (देवा:) = देववृत्ति के लोग अमृतं अन्यविन्दन्-अमृत को-मोक्षसुख को प्राप्त करते हैं।
Essence
प्रभु की शक्ति से ही द्यावापृथिवी दृढ़ किये गये हैं। प्रभु ने ही स्वर्ग व मोक्ष को थामा हुआ है। प्रभु ही अन्तरिक्ष व विविध लोकों को मानपूर्वक बनाते हैं। प्रभु के आश्रय से ही देव अमृतत्व को प्राप्त करते हैं।

 
Subject
तेन स्वः स्तभितं तेन नाक: