Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 34

Atharvaveda 13/1/34

4 Sukta
60 Mantra
13/1/34
Devata- अध्यात्मम्, रोहितः, आदित्यः Rishi- ब्रह्मा Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- अध्यात्म प्रकरण सूक्त
Mantra with Swara
दिवं॑ च॒ रोह॑ पृथि॒वीं च॑ रोह रा॒ष्ट्रं च॒ रोह॒ द्रवि॑णं च रोह। प्र॒जां च॒ रोहा॒मृतं॑ च रोह॒ रोहि॑तेन त॒न्वं सं स्पृ॑शस्व ॥

दिव॑म् । च॒ । रो॒ह॒ । पृ॒थि॒वीम् । च॒ । रो॒ह॒ । रा॒ष्ट्रम् । च॒ । रोह॑ । द्रवि॑णम् । च॒ । रो॒ह॒ । प्र॒ऽजाम् । च॒ । रोह॑ । अ॒मृत॑म् । च॒ । रो॒ह॒ । रोहि॑तेन । त॒न्व᳡म् । सम् । स्पृ॒श॒स्व॒ ॥१.३४॥

Mantra without Swara
दिवं च रोह पृथिवीं च रोह राष्ट्रं च रोह द्रविणं च रोह। प्रजां च रोहामृतं च रोह रोहितेन तन्वं सं स्पृशस्व ॥

दिवम् । च । रोह । पृथिवीम् । च । रोह । राष्ट्रम् । च । रोह । द्रविणम् । च । रोह । प्रऽजाम् । च । रोह । अमृतम् । च । रोह । रोहितेन । तन्वम् । सम् । स्पृशस्व ॥१.३४॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. गतमन्त्र के अनुसार प्रभु की उपासना करता हुआ तू (दिवं च रोह) = मस्तिष्करूप घलोक का आरोहण कर-मस्तिष्क को उत्तम बना। (पृथिवीं च रोह) = शरीररूप पृथिवीलोक का भी तू विकास कर । (राष्ट्रं च रोह) = अपने गृहरूप राष्ट्र को भी उन्नत कर। (द्रविणं च रोह) = अपने धन को भी बढ़ानेवाला बन। २. (प्रजां च रोह) = सन्तानों को उत्तम बना। (अमृतं च रोह) = नीरोगता का प्रादुर्भाव कर। इसप्रकार करता हुआ तू (तन्वम्) = अपने शरीर को (रोहितेन संस्पृशस्व) = उस तेजस्वी प्रभु से मेलवाला कर ।
Essence
वस्तुत: प्रभु-प्राप्ति का मार्ग यही है कि हम दीसमस्तिष्क व तेजस्वी शरीरवाले बनें। गृहरूप राष्ट्र को उन्नत करें, आवश्यक धन का सम्पादन करें, उत्तम सन्तानों को प्राप्त करें, उन्हें नीरोग बनाएँ।
Subject
प्रभु-प्राप्ति का मार्ग