Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 33

Atharvaveda 12/2/33

5 Sukta
55 Mantra
12/2/33
Devata- मृत्युः Rishi- भृगुः Chhanda- त्रिष्टुप् Suktam- यक्ष्मारोगनाशन सूक्त
Mantra with Swara
यो नो॑ अ॒ग्निः पि॑तरो हृ॒त्स्वन्तरा॑वि॒वेशा॒मृतो॒ मर्त्ये॑षु। मय्य॒हं तं॒ परि॑ गृह्णामि दे॒वं मा सो अ॒स्मान्द्वि॑क्षत॒ मा व॒यं तम् ॥

य: । न॒: । अ॒ग्नि: । पि॒त॒र॒: । हृ॒त्ऽसु । अ॒न्त: । आ॒ऽवि॒वेश॑ । अ॒मृत॑: । मर्त्ये॑षु । मय‍ि॑ । अ॒हम् । तम् । परि॑ । गृ॒ह्णा॒मि॒ । दे॒वम् । मा । स: । अ॒स्मान् । द्वि॒क्ष॒त॒ । मा । व॒यम् । तम्॥२.३३।

Mantra without Swara
यो नो अग्निः पितरो हृत्स्वन्तराविवेशामृतो मर्त्येषु। मय्यहं तं परि गृह्णामि देवं मा सो अस्मान्द्विक्षत मा वयं तम् ॥

य: । न: । अग्नि: । पितर: । हृत्ऽसु । अन्त: । आऽविवेश । अमृत: । मर्त्येषु । मय‍ि । अहम् । तम् । परि । गृह्णामि । देवम् । मा । स: । अस्मान् । द्विक्षत । मा । वयम् । तम्॥२.३३।

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (पितर:) = ज्ञान के द्वारा हमारा रक्षण करनेवाले पितरो! (यः) = जो (न: मत्येषु) = हम मरणधर्मा पुरुषों के हृत्सु अन्त: हृदयों के अन्दर (अमृतः अग्निः) = अविनाशी अग्रणी प्रभु (आविवेश) = प्रविष्ट हुए-हुए हैं, (अहम्) = मैं (तं देवम्) = उस प्रकाशमय प्रभु को (मयि परिगृहामि) = अपने अन्दर ग्रहण करता हूँ। उस प्रभु को अपने हृदय में देखने के लिए यत्नशील होता हूँ। २. (स:) = वह प्रभु (अस्मान् मा द्विक्षत) = हमारे प्रति अप्रीतिवाला न हो-(वयम्) = हम (तम्) = उस प्रभु को (मा) = अप्रीति करनेवाले न हों। हमें प्रभु की उपासना प्रिय हो और इस प्रकार हम प्रभु के प्रिय बनें।
Essence
पितरों की कृपा से हम हदयों में प्रभु को देखनेवाले बनें। सदा प्रभु के उपासक हों और प्रभु के प्रिय बनें।
Subject
प्रभु की प्रीति