Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 36

Atharvaveda 12/1/36

5 Sukta
63 Mantra
12/1/36
Devata- भूमिः Rishi- अथर्वा Chhanda- विपरीतपादलक्ष्मा पङ्क्तिः Suktam- भूमि सूक्त
Mantra with Swara
ग्री॒ष्मस्ते॑ भूमे व॒र्षाणि॑ श॒रद्धे॑म॒न्तः शिशि॑रो वस॒न्तः। ऋ॒तव॑स्ते॒ विहि॑ता हाय॒नीर॑होरा॒त्रे पृ॑थिवि नो दुहाताम् ॥

ग्री॒ष्म: । ते॒ । भू॒मे॒ । व॒र्षाणि॑ । श॒रत् । हे॒म॒न्त: । शिशि॑र: । व॒स॒न्त: । ऋ॒तव॑: । ते॒ । विऽहि॑ता: । हा॒य॒नी: । अ॒हो॒रा॒त्रे इति॑ । पृ॒थि॒वि॒ । न॒: । दु॒हा॒ता॒म् ॥१.३६॥

Mantra without Swara
ग्रीष्मस्ते भूमे वर्षाणि शरद्धेमन्तः शिशिरो वसन्तः। ऋतवस्ते विहिता हायनीरहोरात्रे पृथिवि नो दुहाताम् ॥

ग्रीष्म: । ते । भूमे । वर्षाणि । शरत् । हेमन्त: । शिशिर: । वसन्त: । ऋतव: । ते । विऽहिता: । हायनी: । अहोरात्रे इति । पृथिवि । न: । दुहाताम् ॥१.३६॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. हे (भूमे) = भूमिमात: ! ('ग्रीष्मः, वर्षाणि, शरत, शिशिरः, वसन्त:') = ये ग्रीष्म आदि ऋतुएँ (ते) = तेरी हैं। ये (ते) = तेरी (ऋतवः) = ऋतुएँ (हायनी:) = प्रतिवर्ष आनेवाली (विहिता:) = की गई हैं। प्रतिवर्ष यह ऋतुचक्र तुझपर चलता है और वर्ष की पूर्ति होती है। २. हे (पृथिवि) = अतिशय विस्तारवाली भूमे! अहोरात्रे दिन व रात (न:) = हमारे लिए (दुहाताम्) = इन ऋतुओं का दोहन करनेवाले हों। इन ऋतुओं में हमें सदा उत्कृष्ट (ओषधि) = वनस्पति प्राप्त होती रहें।
Essence
प्रभु ने इस पृथिवी पर प्रतिवर्ष चलनेवाले एक ऋतुचक्र का स्थापन किया है। दिन और रात हमारे लिए इस ऋतुचक्र से उत्तम ओषधियों-वनस्पतियों का दोहन करनेवाले हों।
Subject
ऋतुचक्र