Available Bhashyas

Bhashyas

Choose the bhashyas to show on this mantra page.

Atharvaveda - Mantra 7

Atharvaveda 11/8/7

10 Sukta
34 Mantra
11/8/7
Devata- अध्यात्मम्, मन्युः Rishi- कौरुपथिः Chhanda- अनुष्टुप् Suktam- अध्यात्म सूक्त
Mantra with Swara
येत आसी॒द्भूमिः॒ पूर्वा॒ याम॑द्धा॒तय॒ इद्वि॒दुः। यो वै तां॑ वि॒द्यान्ना॒मथा॒ स म॑न्येत पुराण॒वित् ॥

या । इत॒: । आसी॑त् । भूमि॑: । पूर्वा॑ । याम् । अ॒ध्दा॒तय॑: । इत् । वि॒दु: । य: । वै । ताम् । वि॒द्यात् । ना॒मऽथा॑ । स: । म॒न्ये॒त॒ । पु॒रा॒ण॒ऽवित् ॥१०.७॥

Mantra without Swara
येत आसीद्भूमिः पूर्वा यामद्धातय इद्विदुः। यो वै तां विद्यान्नामथा स मन्येत पुराणवित् ॥

या । इत: । आसीत् । भूमि: । पूर्वा । याम् । अध्दातय: । इत् । विदु: । य: । वै । ताम् । विद्यात् । नामऽथा । स: । मन्येत । पुराणऽवित् ॥१०.७॥

Available Bhashyas

1 Bhashyas
Meaning
१. (इत:) = इस पुरोवर्तिनी भूमि से (पूर्वा) = पूर्वभाविनी-अतीतकल्पस्थ, (या भूमिः आसीत्) = जो भूमि थी, (याम्) = जिस पूर्वा भूमि को (अद्धातयः) = [अद्धा प्रत्यक्षम् अतन्ति व्याप्नुवन्ति] तपः प्रभाव से प्राप्त ज्ञानवाले अतीत व अनागत के ज्ञाता महर्षि (इत्) = ही (विदुः) = जानते हैं। (ताम्) = उस अतीतकल्पस्था भूमि को (यः वै) = जो निश्चय से (नामथा) = [नामप्रकारेण-सा०] उसमें जो-जो वस्तु हैं, उन्हें नाम के साथ (विद्यात्) = जानता है, (स:) = वह (पुराणवित्) = पुरातन अर्थ का जाननेवाला विद्वान् ही (मन्येत्) = इस सारी वर्तमान भूमि को भी जान सकता है।
Essence
सृष्टि की रचना को पूरा-पूरा समझना कठिन ही है। समाधि से सर्वज्ञता को प्राप्त करनेवाले बिरल पुरुष ही इसे जान पाते हैं।
Subject
पुराणवित्